Перед входом всего одна широкая и низкая ступенька. А на двери – табличка с именем доктора и графиком приёма больных. Вот почему нет лестницы, чтобы пациентам было проще добраться.

Прочитав расписание, я порадовалась за Идана Ленбрау. Работал он всего три дня в неделю.

Интересно, чем доктор занимается в остальное время?

– Он самый, – ответила Иста на мой предыдущий вопрос, отвлекая от размышлений и тут же давая пищу для новых: – Только вернулся ли доктор с учений?

Я не стала упрекать старую няньку, что стоило бы раньше мне напомнить про эти учения. Теперь-то чего сомневаться, уже приехали.

– Вот сейчас и проверим, – уверенным тоном сказала я и подошла к двери.

По центру располагалось большое кольцо с тяжёлым металлическим шаром. Конструкция крепилась на металлической же пластине, и я догадалась, что это замена звонка.

Потянула за шар, а затем резко и несколько раз ударила им по железке. Воздух наполнил громкий стук с отдающейся в ладонь вибрацией. Прохожие, все как один, повернули головы в нашу сторону, с интересом рассматривая происходящее.

Кажется, я перестаралась с усилием.

В доме раздался недовольный женский голос и шаркающие шаги. Через минуту дверь распахнулась. Из проёма на меня взирало хмурое заспанное лицо пожилой женщины.

Уверенности, которую выказывала Исте, я вовсе не испытывала. Напротив. Оказавшись у дома доктора, больше всего хотела уйти отсюда поскорее. Потому что вообще не представляла, что и как ему говорить.

Слова няньки, что Ленбрау нет дома, восприняла даже с некоторым облегчением.

И вот теперь эта недовольная женщина. Неужели это моя свекровь? По спине побежали холодные мурашки.

Женщина пару мгновений рассматривала меня, подслеповато щурясь, а затем выражение её лица сменилось на более приветливое.

– Госпожа Ленбрау, добро пожаловать! – она распахнула дверь и отошла в сторону, пропуская меня.

Я заглянула в светлый холл со стоящими у стен стульями и решила, что это приёмная докторского кабинета. Входить не спешила, всё больше и больше робея.

И зачем я только приехала?

Пауза затянулась. Ожидающая моего решения женщина приподняла брови, выражая недоумение из-за моей нерешительности.

– Скажите, доктор Ленбрау дома? – наконец нашлась я.

– Нет, госпожа, – выдала она таким тоном, будто я и сама должна это знать. – Он будет только завтра к вечеру. Вы желаете его дождаться?

Я смутилась ещё больше.

– Нет, спасибо, я лучше позже приеду. До свидания.

Развернулась и быстро пошла назад по дорожке. Иста семенила за мной. Я старалась вслушиваться в её шаги, чтобы не ощущать пристальный взгляд в спину.

Не сбавляя скорости, я прошла до конца улицы и свернула на соседнюю.

– Барышня, подождите! – донеслось до меня еле слышное.

Я обернулась. Иста с трудом ковыляла шагах в пятидесяти от меня, не в силах нагнать.

– Прости, – выдохнула я, когда она наконец до меня добралась.

Думала, сейчас услышу лекцию, что барышне не пристало бегать по улицам. Однако Иста остановилась рядом, тяжело дыша, и лишь устало махнула рукой.

Мне стало стыдно.

Надо дать ей перевести дух. Только не посреди улицы, которая оказалась оживлённее предыдущей. Меня уже дважды обошли, окинув недоумёнными взглядами.

Я огляделась. С правой стороны длинным рядом располагались лавки. Я прочитала название первой. «Шляпы и сумки от Рамиссы».

Отлично, то, что надо. Как раз и узнаю, что сейчас в моде.

– Иста, давай пройдёмся по магазинам, – предложила я и тут же двинулась к лавке, не дав няньке возможности отказаться.

Сама знаю, что у нас нет денег. Но посмотреть-то можно. Да и стульчик для усталой старушки там наверняка найдётся.

Дверь открылась, приветливо звякнув колокольчиком.

Изнутри лавка оказалась небольшой. К тому же треть её была отгорожена прилавком. Из-за него поднялась невысокая женщина и приветливо улыбнулась.

– Доброго дня, – поздоровалась она. – Меня зовут Рамисса.

– Доброго дня, – откликнулась я эхом, оглядываясь по сторонам.

Стеной с большим зеркалом магазинчик делился на правую часть со шляпами и левую, меньшую – с сумками. Сразу видно, что пользуется основным спросом.

Шляпками были заполнены три длинные полки. И несколько штук, самых больших и пышных, надеты на высокие подставки.

Да и само разнообразие поражало воображение.

С лентами, цветами и перьями. С широкими полями и без них, в форме капора и похожие на блины.

– Которая на вас смотрит? – поинтересовалась хозяйка лавки, неслышно подойдя сзади.

Я не стала говорить, что вообще не ношу шляпы. Потому что это осталось в прошлой жизни. К тому же у меня на голове как раз красовался образец местной шляпной индустрии, пусть и не самый лучший.

Поэтому я оглянулась, убедилась, что Иста устроилась в удобном кресле, стоящем у зеркала, и окинула придирчивым взглядом шляпные подставки.

На мой взгляд, это буйство перьев, лент и пряжек больше подошло какому-нибудь Д’Артаньяну, чем уездной барышне. Однако спорить не стала. Чем нелепее, тем лучше – не надо будет покупать.

– Вот эта, – я указала на шляпу с белыми очень широкими полями и светло-серой тульей, поперёк которой красовались три больших пышных пера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже