га согнали вместе как рабынь и увели в неволю к Морготу. Только Ту-

рина не сумели враги одолеть, орки расступались перед ним в изумле-

нии и ужасе, и стоял он в одиночестве. Вот так всегда Моргот приво-

дил людей к гибели посредством их же собственных деяний; ибо неве-

ликой бедой сочли бы люди горести Турина, кабы пал он, отважно обороняя крепкие врата Нарготронда.

Взгляд Турина пылал огнем, а края меча сияли, точно объятые пла-

менем; и вышел он биться с самим Гломундом, один, и не устрашив-

шись ничуть. Но не суждено ему было в тот день избавить мир от сего ползучего зла, ибо обратил на него Гломунд взор безвеких глаз, и ско-

вали Турина неодолимые чары, и он застыл недвижно; Гломунд же7 на-

смехался над ним, называя предателем родни, убийцей друга и вором, исхитившим чужую любовь. И предложил дракон возвратить ему сво-

боду, чтобы тот либо попытался спасти свою «украденную возлюблен-

ную» Финдуилас, либо исполнил свой долг и поспешил на помощь ма-

тери и сестре, коим живется в Хитлуме весьма тяжко (так сказал дра-

кон и солгал), так что уж и смерть их не за горами. Но должно Турину поклясться отказаться либо от одного, либо от другого.

Тогда Турин, терзаясь тоской и сомнениями, отрекся от Финдуилас вопреки своему сердцу и вопреки последним словам своим Флиндин-

гу8 (а ежели бы повиновался им Турин, в итоге не настиг бы его рок) и, поверив речам змея, подчинившего его своим чарам, покинул он королевство Нарога и отправился в Хитлум. И поется в песнях, будто 62 1УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§13

напрасно затыкал Турин уши, чтобы не слышать эха криков Финдуи-

лас, выкликавшей его имя, пока уводили ее; и отзвук этот преследовал его на всем пути через леса. Гломунд же, едва Турин ушел, уполз обрат-

но в Нарготронд и сгреб к себе большую часть тамошних богатств, зо-

лота и драгоценных камней, и улегся на груде сокровищ в глубочай-

шем из чертогов, среди всеобщего запустения.

Говорится, что Турин пришел наконец в Хитлум, и не обнаружил там ни матери, ни родни своей, ибо дом их стоял пустым, земли были разо-

рены, а добро их прибрал к рукам Бродда. И убил Турин Бродду в его же собственном деревянном чертоге за его же собственным столом; и про-

бился к выходу, однако после того пришлось ему бежать из Хитлума9.

Было в лесу поселение свободных людей, остатков народа Халета, сына Хадора и брата Гумлина, деда Турина. Эти люди последними из Друзей эльфов задержались в Белерианде10, не будучи покорены Морготом и не запертые в Хитлуме за Тенистыми горами. Были они немногочисленны, но отважны, и дома их стояли в зеленых лесах близ реки Тайглин, что про-

текает через земли Дориата, прежде чем влиться в полноводный Сирион, и, верно, до поры защищала лесных жителей толика магии Мелиан. Вниз от истоков Тайглина, что берет начало в Тенистых горах, спустился Ту-

рин, ища следы орков, которые разграбили Нарготронд и, возвращаясь во владения Моргота, должны были непременно перейти через эту реку.

Так набрел Турин на лесных жителей и узнал вести о Финдуилас; и подумал он в тот миг, что сполна испил чашу горя, но это было не так.

Ибо орки прошли близ самых границ владений лесных жителей, и лю-

ди напали на них из засады, и почти удалось им освободить пленни-

ков. Однако немногих отбили они, ибо орочья стража большинство пленных прежестоко умертвила, а среди прочих и Финдуилас: ее прон-

зили копьями11, как в слезах поведали Турину те немногие, кого уда-

лось спасти. Так погибла последняя из рода Финрода, прекраснейшего из эльфийских королей, и исчезла из мира людей.

Омрачилось сердце Турина, и все деяния и дни его жизни показа-

лись ему мерзки; однако ж доблесть народа Хадора была что стержень из несгибаемой стали. Тогда Турин поклялся отречься от прошлого, от родни и от имени, и от всего, что почитал своим, кроме разве ненави-

сти к Морготу; и принял он новое имя, Турамбар (Турумарт12 на языке номов), что значит Победитель Рока; и лесные люди стеклись к нему, и возглавил он их, и некоторое время правил в мире.

31§«КВЕНТА» 127

А в Дориат пришли ныне вести более верные о падении Ородрета и ги-

бели всего народа Нарога, хотя по пальцам можно было перечесть тех бе-

глецов, что добрались туда в поисках убежища, и противоречивы были их рассказы. Однако так стало известно Тинголу и Морвен, что Мормаглир был не кто иной как Турин; но слишком поздно они о том узнали, ибо одни говорили, что Мормаглир спасся и бежал13, а другие уверяли, что под жут-

ким взглядом Гломунда он обратился в камень и по сей день пребывает в Нарго тронде пленником.

Наконец Тингол уступил слезам и мольбам Морвен настолько, что вы-

слал к Нарготронду отряд эльфов выяснить правду. С ними поехала и Мор вен, ибо удержать ее не удалось; однако Ниэнор велено было остаться.

Но и она унаследовала бесстрашие своего дома, и в недобрый час, во имя любви и заботы о матери, оделась Ниэнор как один из эльфов Тингола и выехала со злополучным отрядом.

Издалека увидели они Нарог с вершины поросшего деревьями холма Соглядатаев к востоку от Хранимой равнины, и оттуда бесстрашно по-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги