– И вот здесь, – показал он на неровный шрам на левой стороне талии. – И здесь. – Он показал на еще один, чуть выше колена, под татуировкой, которую я до сегодняшнего дня не видела: растительный мотив, через который местами проглядывала змея.

Вдруг я почувствовала, как он дотронулся до моего подбородка. Это было едва ощутимое прикосновение, однако мое тело немного напряглось. Он лишь хотел, чтобы я взглянула на его шею, потому что он тут же поднял и немного повернул голову.

– У меня такой же, ну, почти. Чуть ниже.

Я наблюдала за его глазами, которые он не отводил от меня, за изгибом его скул, за мужественной линией подбородка. Затем я увидела шрам.

– Какой кошмар, – с иронией сказала я. – Где ты так себя изувечил?

Исаак засмеялся и прыгнул в воду, не обращая внимания на то, что таким образом забрызгал меня. Он расположился около моих ног.

– Почти все я заработал, лазая по скалам.

– Ты лазаешь по скалам? – удивилась я.

– Когда есть время. – Он не позволил мне расспрашивать дальше. – А вот с этим я немного знаком, – сказал он, взглянув на мое левое бедро, где все еще был след от недавних швов. – Что ты сказала друзьям?

Я быстро взглянула на них. Они все-таки меня послушали. Все-таки спустились в воду.

– Конечно же, правду: я его заработала, лазая на скалодроме.

Исаак удивленно поднял свою изящную бровь:

– А разве ты не ударилась об угол какого-то здания?

– Здания скалодрома, – быстро исправилась я.

Исаак снова засмеялся, и, несмотря на тему, несмотря на все то, о чем мы разговаривали, мне тоже захотелось рассмеяться. Но я сдержалась.

Исаак придвинулся еще ближе. Его взгляд упал на самый большой шрам, проходящий через все правое бедро. Его пальцы парили над шрамом, и он рассеянно дотронулся до него, от чего я вздрогнула.

– С этим шрамом я тоже знаком.

«С того дня в травмпункте», – подумала я и спросила себя, знал ли он, рассказал ли ему Марко или Даниель, как он появился.

– Этого на ребрах я еще не видел, – добавил он. – Есть другие?

Я захлопала глазами.

– Мне кажется, уже не осталось мест, где они могли бы скрываться, – ответила я.

Исаак быстро пробежался взглядом по моему телу, и я это заметила. Не думаю, что он пытался как-то это скрыть, скорее всего, и не привык это делать.

– Они все от падений?

– Некоторые – да. Самые ужасные – нет.

Он чуть приоткрыл рот:

– А, да.

Так, значит, он знал. Значит, они ему рассказали.

Я ждала того самого взгляда, вопросов, которые не знаешь, как задать, но тут он произнес то, чего я не ожидала:

– Какие у тебя были раны?

Я наблюдала за ним, переваривая его слова. Немного покашляла. Пошевелила правой ногой.

– Из меня вытащили кусок металла, и я потеряла много крови. – Я показала ему свой бок. – У меня были сломаны два ребра, они прокололи легкое.

Исаак скривился. Его губы изогнулись, он склонил голову, и это меня застало врасплох, потому что… ну, потому что остальные старались не выражать эмоций.

– Твою ж мать. У тебя есть физические осложнения?

«Физические».

– Нет. Врачи сказали, мне повезло.

Исаак фыркнул.

– Что за идиоты. – У меня вырвался короткий, быстрый удивленный смешок. – Мне кажется, что тебе ни хрена не повезло. Я не буду тебя спрашивать про психологические последствия.

– Хорошо…

– Потому что знаю, что, скорее всего, из-за этого ты и режешь себе бедра об углы. – Он поднял руку и с театральным пафосом указал на мое бедро, это было очень комично.

– Ну, я этого так-то не планировала, – заявила я в свое оправдание, все еще в недоумении от того, куда зашел наш разговор.

– Но избежать этого ты не попыталась, – возразил он и, когда я шевельнулась, подался чуть назад.

Он думал, что я собиралась его пнуть. Я слегка улыбнулась. Он тоже. И снова подплыл.

– Это не самый мой ужасный шрам, но он самый дурацкий, – вдруг сказал он и показал свой правый бицепс. – Я упал в лаборатории на первом курсе сестринского дела. Лопнула пробирка, и докторам пришлось доставать из меня осколки, один за другим. Это испортило татуировку.

И правда. На двух целующихся черепахах были небольшие отметины, небольшие неровности, которые стерли краску на внутренней стороне бицепса.

– Тебе идут шрамы, – сыронизировала я, – хорошо сочетаются с твоей аурой безответственного человека.

Вместо того чтобы обидеться, он рассмеялся и приблизился к моим ногам, пытаясь слегка стукнуть меня.

– Тебе они тоже идут. Реванш? – спросил он и посмотрел на другой конец дорожки.

По правде говоря, я не думала, что смогу выиграть, и если один карт-бланш на какое угодно его желание уже казался мне опасным делом, то подарить ему два карт-бланша – это уже было признаком тупости.

– Я принимаю свой проигрыш в этой нечестной игре.

– Ну да, в нечестной игре, которую ты сама устроила. Все так.

Он стал отплывать. Я засмеялась.

Возможно, он забудет. Возможно, не станет ничего делать.

– Я приберегу твое наказание.

Он широко улыбнулся, его губы чуть изогнулись. Я обратила внимание на выбор слов. «Наказание», а не приз.

Вслед за ним я не поплыла. Сказала сама себе, что с учетом того факта, что он был настоящей ходячей катастрофой, он вполне мог обо всем этом забыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани. Молодежная драма

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже