Он бросился вперед, подождал, пока хозяйка догонит, а затем продолжил бежать вперед, но не слишком быстро. Ева увеличила темп, стараясь идти с ним в ногу. Не время колебаться или сомневаться в собачьих инстинктах. Он был гораздо увереннее в себе, чем Ева в своей даре. Годами она его сдерживала. В результате ее инстинкты угасли из-за того, что она не их использовала. Но даже будучи слабыми, они шептали о доверии Декстеру. Что еще остается делать?

Когда они пересекли газон и вошли в запущенную часть парка, заросшую деревьями и кустарником, их продвижение вперед замедлилось. Ева знала, что если идти в этом направлении, то можно выйти к границе Воксхолла. Станет ли Нелл прятаться там? Возможно, она нашла возможность проникнуть туда, хотя он обнесен высокой стеной, а железные ворота закрыты. Хотя недалеко располагался заброшенная цыганская стоянка.

Возможно, Нелл направилась туда? Близко ли Анджело к ней подобрался? А как же лодыжка Нелл? Она не сможет далеко убежать.

Когда Ева остановилась, чтобы перевести дыхание, Декстер встал впереди нее, затем подбежал и прижался к ее руке. Ева задрожала. Ее разум был пуст. Она потеряла Анджело. И все неудобства ее положения начали давать о себе знать. Холод просачивался сквозь одежду. Подошвы туфель оказались не столь крепки, как она думала, и совершенно не защищали стопы от гальки. Кроме того, они были уже слишком далеко, чтобы охранники услышали ее выстрел.

Ева повернулась назад, чтобы осмотреть путь, по которому они пришли.

— Декстер, рядом! — скомандовала она. Но впервые на ее памяти он ослушался. Он тряхнул головой и двинулся к Воксхоллу. С тихим возгласом удивления Ева последовала за ним.

<p>Глава 14</p>

Эш среагировал молниеносно. В одно мгновение он сквозь сон почувствовал руку на плече, в следующее — бросился на незваного гостя и сбил его с ног.

— Черт возьми! Что это с вами? — воскликнул Риппер, поднявшись с пола и потирая локоть. — Больно.

Эш встал и повел плечами, чтобы уменьшить боль в мышцах.

— Не глупи так больше. — Он зевнул. — У тебя хватка борца, как я уже упоминал.

— Вам-то откуда знать о борцах?

— Борьба и фехтование — то единственное, в чем я преуспел во время учебы в Оксфорде. — Он взглянул на часы. — Боже! В такое время? Тебе надо иметь вескую причину разбудить меня в середине ночи.

— Вас спрашивает леди, — ответил Риппер.

— Ева? Мисс Диаринг?

Риппер ухмыльнулся.

— Нет, ее тетя. Она не захотела сказать мне, что ей надо. Сказала, что будет разговаривать только с вами.

— Пригласи ее.

Эш заснул полностью одетым, поверх одеял, оставив гореть свечу на каминной полке. На самом деле он не жалел, что Риппер его разбудил. В кошмарном сне Эш тщетно разыскивал Еву. А до этого снилась бальная зала… В его голове все смешалось. Одно он помнил очень четко — что был страшно напуган.

Едва он успел поправить манжеты рубашки, как вошла мисс Клэверли. Его улыбка увяла, когда Эш заметил на ее лице беспокойство.

— Что случилось, мисс Клэверли? — спросил он. — Чем я могу вам помочь?

Женщина вздохнула.

— Она будет сильно сердиться на меня за болтовню, но я не позволю, чтобы меня это остановило. Она не должна была уходить подобным образом.

— Ева? — Он почувствовал себя так, словно получил удар под дых. — Ева ушла из дома?

— Ну, все не так плохо. С ней Декстер. И у нее есть пистолет. Она ушла искать Нелл.

— Давно они ушли?

От резкого тона его голоса у мисс Клэверли задрожали губы.

— Примерно полчаса назад, может, меньше.

— А кто такая Нелл?

— Вам лучше спросить Еву. Я не могу предать ее доверие.

Тихо чертыхаясь, Эш взял пистолет и крикнул Рипперу, чтобы тот нашел Хокинса и велел ему ждать на улице.

* * *

Декстер задал быстрый темп, и Еве приходилось бежать, чтобы не отстать. Раз или два по дороге она спотыкалась о корни деревьев или нечто похожее, но ей удалось устоять на ногах. По большей части бежать было легко, поскольку двигались они по хорошо проторенной тропе.

Вдруг деревья закончились, и Ева оказалась на полянке на краю необработанного пастбища. Одной рукой она обхватила себя за талию, чтобы облегчить боль в боку. Другая рука ныла под тяжестью пистолета. Несколько мгновений ушли на то, чтобы отдышаться и выпрямиться.

Сейчас облака не заслоняли луну, поэтому Ева сразу поняла, куда привел ее Декстер. Здесь разбивали лагерь цыгане.

Она вздрогнула и спряталась в тень. В ночи не раздавалось ни звука: ни ночных зверюшек, пробегающих поблизости, ни диких кошек, гоняющихся за ними. Даже шелест ветра в деревьях стих. Было страшно.

И глупо! У нее же пистолет. И Декстер. Одним словом, всё, чтобы держать себя в руках.

Cделав глубокий вздох, Ева приказала Декстеру следовать за собой, и они вошли в опустевший лагерь. Было мало что видно, лишь почерневшие угли цыганского костра да мусор от их последней трапезы. Куриные кости, предположила Ева. Они крали кур у местных фермеров. За это те не слишком их любили. Именно потому они ушли? Боялись возмездия?

Ева коснулась одного из камней, окружавших костер. Он уже остыл, да и от углей не было тепла. Нет цыган и нет Нелл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловушка [Торнтон]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже