— Но поскольку свадьба через три дня, то я имею право подарить что-то и сегодня, правда? Так что собирайся, поехали…

В ювелирном магазине Беатрис выбрала маленькую малахитовую пудреницу, и Ноэль в который уже раз подумал, что у нее по-настоящему изысканный вкус.

— Как платье? — поинтересовался он. — Все впору?

— Конечно. Просто удивительно, какие чудеса иногда творят при помощи нитки с иголкой, правда?

— Я бы хотел посмотреть…

— Нет, дорогой, — твердо сказала Беатрис. — Ты же знаешь — жених увидит невесту только в церкви…

— А букет уже заказан?

— Это первое, что я сделала, приехав в город из поместья Вилкинсов… Не волнуйся. Все будет прекрасно.

— А кто будет подружкой невесты? Уж это-то ты можешь мне сказать?

— Могу. Джин. Хотя, наверное, стоило бы позвать Агату — она бы и вовсе задохнулась от злости… — Беатрис фыркнула. — Она терпеть меня не может…

— Да и меня тоже…

— А что билеты? Куплены? Это надо было давно сделать, иначе в последний день, как водится, ничего не выйдет.

— Гэмп позаботился об этом. Места зарезервированы, и все такое. Тебе не стоит беспокоиться.

Они уселись в машину Ноэля. Беатрис задумчиво посмотрела на пудреницу, которую все еще держала в руках.

— Послушай, думаю, в ближайшие несколько недель у нас не будет случая поговорить о делах, поэтому давай сделаем это сейчас. Скажи: ты уверен, что услуги мистера Эдвардса так уж нам необходимы?

Ноэль замялся. Он понимал, что рано или поздно Беатрис должна узнать, что завещание было фальшивым, но по понятным причинам совершенно не желал говорить ей это за три дня до свадьбы.

— Ну, не знаю, — протянул он наконец. — А ты имеешь что-то против него?

Беатрис заранее заготовила ответ на этот вопрос.

— Видишь ли, дорогой, не забудь, что мы начинаем новую жизнь… и становимся новыми совладельцами концерна. Я отдаю должное опыту и уму мистера Эдвардса, но тебе не кажется, что… неразумно иметь дело с человеком, который до нас много лет верно служил другим людям? Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Ну, он терпеть не мог старого Гордона, — машинально ответил Ноэль и только потом спохватился, что сболтнул лишнее.

Но Беатрис не промедлила с ответом:

— Тем более это неразумно. Есть ли гарантии, что нас он будет любить больше? Я думаю, когда он вернется из Канады, тебе стоит поговорить с ним. Скажешь, что, по твоему мнению, новым совладельцам стоит иметь дело с новым же поверенным…

— Да, ты совершенно права, дорогая, — с облегчением согласился Ноэль. «Может быть, она ни о чем не догадалась?» — думал он.

Но его оговорка сказала Беатрис все, о чем та хотела знать, и подтвердила правильность ее догадок. На секунду девушку бросило в жар.

«Поздно. Я сделала выбор. И теперь должна переступить и эту черту… Слава Богу, что Ноэль такой дурень… во всяком случае, он понимает, что дела лучше передать в мои руки…»

— Тебе холодно? — Ноэль заметил, что она съежилась. — Давай остановимся у кондитерской, выпьем чашечку кофе — хочешь? Хотя это совсем простая, дешевая кондитерская…

— Ничего, — Беатрис храбро тряхнула головой, — Я согласна. Люблю эксперименты.

Когда Алан и Кэти вошли в гостиную Харди, первым, кто попался им навстречу, была Дора.

— Матерь Божья! — простонала она сдавленным голосом, увидев, что Кэти опирается на руку молодого человека. — Мисс Кэтлин, что это значит?

Но прежде чем девушка успела ответить, с верхней ступеньки лестницы вихрем слетела Марианна, за которой мчался Кей.

Вы все-таки не уехали! — ликующе закричала она. — Наконец-то он взялся за ум! Кэтлин, я так рада…

Миссис Харди отнеслась к возвращению девушки сдержаннее, особенно когда Алан торжественно объявил, что мисс О’Тул — его невеста, но она тоже была рада. Свои чувства она излила в тот же вечер, придя к миссис Лидс.

— Алан, конечно, ужасный шалопай, — сказала она снисходительно. — Но он добрый мальчик. Конечно, на его месте я бы не торопилась со второй свадьбой… но, в самом деле, мисс О’Тул будет для него гораздо лучшей парой, нежели эта хитрая кошка Уэйн. Вообразите, она совершенно перестала со мной здороваться!

По крайней мере, мисс О’Тул скромна и почтительна…

Миссис Лидс подумала, что сейчас миссис Лаура снова начнет рассказывать про зеленщика, и поспешно добавила:

— Да, я понимаю, о чем вы. И что же, эта девушка теперь останется у вас?

— Что за странный вопрос, дорогая? — Миссис Лаура, казалось, была шокирована. — Нет, она вернулась к какой-то своей родственнице, у которой жила… Иначе это было бы неприлично! А мисс О’Тул очень милая особа, хотя и наполовину ирландка. Да, я думаю — и не боюсь сказать этого! — что она хорошо повлияет на моего племенника и вообще будет ему подходящей парой — особенно теперь, когда Алан вынужден сам зарабатывать себе на жизнь. Вы, наверное, назовете меня очень либеральной, дорогая, но что делать — я всегда была очень снисходительна…

Миссис Лидс благоразумно оставила эту фразу без комментариев.

<p>Глава 39</p>

— Мне бы хотелось повидать Морин и Шона, — смущенно заметил Алан на следующее утро. — Я понимаю, что им сейчас не до нас, но мне очень жаль, что я не пошел на свадьбу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала любви

Похожие книги