— И за это ты меня убьёшь? За такую ерунду? По-твоему, это стоит жизни человека?

Я слышала, как дрожит и срывается мой голос. Король вздохнул:

— Ты не понимаешь, Майя. Мне нужна не какая-то там жена. Не просто женщина, способная рожать и вынашивать детей. Мне нужна соратница, на кого я могу всегда положиться. В чьём послушании буду уверен.

— Мы можем развестись, — пискнула я. — Ты не думал о разводе?

— Папа не даст разрешения, — отмёл он. — Развод — это нарушение заповедей…

— А убийство — нет⁈ Анри, тебе не кажется…

— Довольно, — прорычал он. — Хватит мне зубы заговаривать. Мне тебя жаль. Но — увы — не я решил твою судьбу. Ты сама виновата…

— Я могу тихонько исчезнуть, и все будут думать, что я умерла.

— Но моя совесть будет знать.

Совесть⁈ Я задохнулась от возмущения. Настолько разозлилась, что даже страх немного угас. И тут я поняла, что мне нужно: время. Немного времени. Просто, чтобы понять, есть ли у меня какой-то иной выход, кроме того, чтобы позвать Румпеля.

— Я хочу есть, — грубо заметила я. — Ты можешь мне позволить умереть не голодной?

— Хорошо, ешь.

Он вытащил шпагу и стал протирать её носовым платочком. Аппетит тотчас слинял, испарившись, как вода из кастрюли, когда хозяйка зависла в интернете. Но я всё равно подошла, села в кресло и принялась давиться едой.

Что там обычно Румпель требовал в уплату?

У меня в памяти крутился известный сериал. Там был очень необычный и яркий Румпель. И вроде не так уж и плох… А что с оригинальной сказкой?

Я подавилась. Закашлялась. Румпельштильцхен в обмен на спасение требовал у героини её ребёнка… Анечку⁈ И как –то сразу стало понятно, что звать капитана я не буду. Если я умру, у Анечки останется шанс выжить. Шанс, что соседи вызовут МЧС. Что Нэлли Петровна не совсем из ума выжила. Но никогда я не отдам её никакому сумасшедшему монстру.

— Поела? — мрачно спросил король.

— Почему ты не можешь, например, убить меня завтра? Почему обязательно прямо сегодня?

Анри задумался. Кажется, такая мысль ему не приходила в голову. Налил вина, выпил.

— Нужно сегодня, — сообщил устало. — И не спорь со мной.

Я продолжила медленно вкушать сливу. Мужские глаза снова залипли на моих губах. Анри вновь налил вина и выпил. Кажется, ему тоже было не по себе.

— А ты уже придумал, что скажешь дочери? — съехидничала я.

Муж ещё сильнее помрачнел. Выпил третий кубок. И вдруг резко встал.

— Довольно. Всё.

— Я ещё голодна.

— Это неважно, — зарычал он, шагнул ко мне и схватил за шею.

Я завизжала, ударила его по голени. Бесполезно: жёстких кожаных сапог король снять не удосужился. Но я резко упала вниз и смогла выскользнуть из его рук. Бросилась на балкон. Он — за мной. Рванула дверь. Дверь оказалась заперта.

Крепкая рука схватила меня за волосы и дёрнула на себя.

— Лучше бы помолилась, — прорычал Анри, взмахнул шпагой и…

— Стой!

Мы с королём обернулись в недоумении. В распахнутой двери стоял… Кот. То есть Бертран. Он был бледен и решителен.

— Дядя, — громко прошептал, почти прошипел парень, — перестань. Оставь её.

Обнажённая шпага в его руке намекала на серьёзность просьбы. Анри отшвырнул меня кровать. Я упала и громко всхлипнула. Что делать? Швырнуть в него подушкой? Канделябром? А вдруг промажу?

— Уйди! — прорычал король.

— Нет!

Бертран вскинул шпагу и принял оборонительную позу. Отвёл левую руку назад.

— Щенок!

Королевский клинок разрезал воздух, но был отбит. Шпаги зазвенели.

— Кот, — возразил Бертран.

Впервые видела фехтующих вживую, но мне это не доставило ни малейшего удовольствия. Я швырнула в мужа подушкой. Бертран ушёл из-под лезвия, нырнул под рукой короля, и его шпага чиркнула по королевской шее. Но вскользь.

— Изменник!

Шпаги вновь скрестились, зацепившись гардами. Король ногой отшвырнул Бертрана, освобождая клинок. Парень упал и ударился головой о камин. Я завизжала и бросила в мужа канделябром. Медным. Но Анри его ловко перехватил, откинул и пронзил шпагой… ковёр. Потому что Кот воспользовался заминкой и перекатился, вскочил на ноги, снова отбил удар.

— Повешу! — бесился король.

Я поняла, что лучшее, что могу сейчас сделать — сбежать. Схватила табуретку и разбила окно на балкон.

— Стража! — громко заорал король.

Мне или кажется, или Бертран не решается наносить удары? Похоже, что он всё же обороняется, а не нападает.

— Бежим!

Это уже я завопила. Жалко ж парня. Добила стекло табуреткой и шагнула в окно. И тут вдруг король пошатнулся и со стоном: «Измена…» упал на ковёр. Попытался встать.

Я замерла. И надо было бежать, конечно, но… Бертран, уже раненный в плечо, тоже замер.

— Ваше величество? С вами всё в порядке? — спросила я.

Король приподнялся, встав на одно колено. Его трясло. Затем вдруг вырвало.

— Он отравлен, — прошептал Бертран и испуганно посмотрел на меня. — Майя, ты не…

— Откуда⁈ Откуда бы я могла взять яд?

Я нехотя вернулась. Да, надо было бежать. Надо. Это было самым разумным, но… Ну не могла я оставить человека, которому так плохо, что он может умереть. Просто не могла.

— Зови помощь! — закричала я парню. — Лекаря, кого-то. Ему нужно делать промывание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Эрталии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже