Кабальеро Себастья Палоу, сидящий прямо за скамьями, где расположились представители власти, смотрит на наместника короля. Однако увидеть лицо дяди ему не удается.
По окончании церемонии колокола принялись рассекать воздух. Епископ вышел из храма через портал, обращенный к морю, тот, что ближе к его дворцу. А наместник короля, окруженный приближенными, покинул собор через главные ворота – ему так было ближе идти в Алмудайну. Многочисленные прихожане, которые, затаив дыхание, внимали его преосвященству, старались понять по выражению лиц обеих высокопоставленных персон, как сложатся впредь их отношения. Ведь если что и стало ясно из проповеди, так это то, что наиболее суровая ее часть была направлена против братьев во Христе, занимающих высокие должности. А наместник короля – наипервейшее из высокопоставленных лиц. Однако никому так и не удалось заметить на его лице ни намека на кислое выражение, ни один мускул у него не дрогнул, не дернулся нервно, хотя сегодня ему пришлось ох как несладко. Он любезно отвечает на приветствия аристократов, ровно улыбается в ответ на улыбки дам и реверансы кавалеров и горожан. На уважительные поклоны встречных торговцев и мастеровых он благосклонно машет правой рукой.
Несмотря на поздний час – уже начало девятого, – наместник короля неспешно двигается ко дворцу. Поскольку Алмудайна совсем близко от кафедрального собора, он, как и всегда, отказался от кареты, хотя сегодня ему настоятельно советовали ею воспользоваться. Теперь, когда бунт, кажется, подавлен, он рад, что не послушал тех, кто советовал быть осмотрительнее и почти требовал от него стать трусом, чтобы спастись. По дороге он останавливается побеседовать с графом де Санта Мария де Формигера. Наместник короля и виду не подает, как хочется ему побыстрее попасть к себе, как не терпится узнать новости от давно отправленных посыльных. Но сейчас он кажется самым беспечным, самым спокойным человеком на земле. Лишь зайдя во двор своего дворца, он дает волю нетерпению: бросается со всех ног к дверям и, уже в прихожей, не может отдышаться, взбежав вверх по лестнице через ступеньку.
– Меня кто-нибудь дожидается? – спрашивает он у дворецкого, вышедшего на шум и едва успевшего открыть дверь. Дворецкий пропускает маркиза со столь низким поклоном, что, кажется, сейчас опустится на руки и превратится в четвероногое животное.
– Нет, ваша светлость. Только сеньора маркиза спрашивала про вас и приказала передать, чтобы вы проведали ее, как только появитесь. От колокольного звона у нее усилилась мигрень.