— И чего же ты хочешь? — как-то обреченно устало спросила женщина.

— Регалии! Я хочу, чтобы меня признали герцогские регалии!

— При живом герцоге это невозможно, — попыталась отбиться герцогиня.

— Возможно! Я знаю, что они могут выбрать наследника заранее! — рыкнул светловолосый мальчишка, разом становясь похожим на дикого лесного кота, — не этого ли вы хотели, бабуля? Добавил он издевательски.

— Я хотела, чтобы ты пошел служить королю, — вяло ответила леди, — прославил семейное имя…

— И чтобы остался запасным, не так ли? На случай, если кольцо и корона испепелят ту бледную немочь, которую мой отец таскает с собой по заграничным дворцам!

Дугал только головой покачал: опять регалии, только на сей раз герцогские, что ж его отряду так «везет», постоянно попадать в разборки между высшими аристократами?

Когда молодчик приставил к голу бабушки свой кинжал и потребовал:

— Ключ от сокровищницы!

У знатной старухи задрожали посиневшие губы, стоящие вокруг головорезы враз замолкли. Дугал решил, что настало время действовать, и подал ведьмочке знак. Веданика уже с трудом удерживала плетение и с радостью тряхнула рукой, сбрасывая его к своим ногам. С комнаты словно сдернули огромную подушку — сразу навалились звуки, звон железо, короткие вскрики, хрипы. Блондин, враз растеряв свой кураж и гнев растеряно вертел головой, пока ведьма сдергивала пожилую герцогиню на пол.

— Бросьте оружие! — приказал Дугал таким тоном, что часть ватаги бросила клинки на ковер. — Теперь быстро на колени!

Через десять минут на дребезжащий звон колокольчика прибежали слуги. Преступников снова связали, блондина заковали в особые кандалы из зачарованного железа, дрожащую как осиновый лист герцогиню завернули в нагретое одеяло, напоили ромашкой и уложили в постель. «Ястребы» расположились в будуаре престарелой дамы, чтобы уснуть прямо на ковре, а Дуга Гвин сел писать письмо его величеству и магистру, с пространными объяснениями и показаниями свидетелей.

<p>Глава 25</p>

Король завтракал в малой столовой. Комнату пронзали яркие лучи утреннего солнца, темно-голубой шелк обивки переливался и блестел, подчеркивая легкие белые колонны и яркие картины, наполненные красками лета. Небольшой круглый стол с отличной сервировкой стоял у окна, позволяя Его Величеству любоваться пустующим садом и широким видом на плац, на котором тренировались гвардейцы. Вкуснейшие булочки с маслом, свежий сыр, мед, горячий чай и аппетитные фрукты, сваренные в сиропе, поднимали настроение ровно до того момента, как приоткрылась дверь потайного хода, пропуская в комнату белую мантию магистра.

— А, Арньяр, заходи! — сюзерен махнул рукой, показывая, что в помещении никого больше нет и значит можно без церемоний.

— Доброе утро, Ивейн, угостишь булочкой? Со вчерашнего дня ни крошки во рту не было, — магистр сел на стул и устало потер переносицу.

— Где горит? — свежая сдоба потеряла вкус.

— Да в герцогстве Касл, куда я сына отправил, — магистр споро разрезал булочку, намазал маслом, полил медом и проглотил в два укуса, запив чаем из королевской чашки.

— И что там? — король немного расслабился.

Раз глава ордена завтракает, значит время есть и все не так страшно, как казалось.

— Попытка убийства, грабежи, попытка свержения наследника, в общем весь набор, — ответил «ястреб» и принялся разрезать вторую булочку.

— Кто? — говорить с набитым ртом неудобно, так что король был лаконичен.

— Бастард герцога. Хотел регалии подгрести, — многозначительно добавил мужчина.

— Второй случай за столь короткое время? — король умел делать выводы.

— Второй случай, о котором мы знаем, — подправил реплику магистр.

— И что это значит?

Магистр пожал плечами, его тоже беспокоили такие «совпадения» да и слухи о темном маге успевшем засветиться в столице уже пошли. Барон Трюдо едва не лишился своей драгоценной «внушательницы», разнес амулетами треть бальной залы и теперь скрепя сердце пошел на мировую с магистром. Ради окончания давней вражды глава ордена отправил отряды на проверку окрестных земель и заручился поддержкой Школы в поиске темного.

Его величество нахмурился, потом подошел к двери и распорядился:

— Вызвать сюда моего секретаря! Пусть захватит карту королевства и список высоких родов!

До самого обеда правитель и магистр рассматривали карту королевства, разбитую на герцогства, графства и баронства, уточняли по книге родов наличие прямых наследников и родовых артефактов, выясняли, когда произошла замена и с нарастающим ужасом понимали — в стране идет замена правящей аристократии! Дедов внезапно заменяют не дети, а внуки, у нескольких фамилий регалии перешли дальним родственникам, либо убраны в сокровищницу в ожидании рождения детей у наследницы! А ведь не появись «ястребы» в графстве Чарм, и там замена наследника прошла бы незаметно! Два десятка семей, постоянно живущих в столице в связи со службой, да десяток удаленных, труднодоступных горных княжеств, вот и все «старые» главы родов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная магия

Похожие книги