Я задумался на мгновение, глядя на Андрея, который явно нуждался в передышке.

— Значит так, бегом на кухню к Альфредо, возьми побольше там всякого, что можно пожевать в дороге, и молнией собираться, через пятнадцать минут вылетаем.

Лицо Андрея просветлело, и он стремительно выбежал из комнаты.

Я нашёл невестку в саду, где она отчитывала садовника за отсутствие должного усердия. Эльза стояла, уперев руки в бока, её голос звучал громко и властно. Садовник, пожилой сухенький мужичок по имени Луйко, сгорбился под её напором, часто кивая головой.

— Эльза, дорогая, доброе утро, — я тепло обнял её, пытаясь смягчить ситуацию. — Вижу, ты держишь всю резиденцию в идеальном порядке.

— Да, приходится за всем следить. А то никто не хочет работать как положено! — прорычала невестка в сторону садовника, который начал пятиться, явно желая скрыться с глаз долой.

— Пойдём, отойдём в беседку, у меня есть важная новость. А Луйко всё прекрасно понял и обязательно исправится, — сказал я успокаивающим тоном.

Старичок облегчённо выдохнул и поспешно ретировался из поля зрения невестки.

— Что случилось? — настороженно спросила Эльза, когда мы устроились на плетёных креслах среди цветущих роз.

— Во владении накопилось множество проблем, и я решил забрать Андрея с собой, — осторожно начал я. — Ему нужно вникнуть в дела на месте. Ситуация очень сложная, поэтому мы выезжаем немедленно.

— А эта твоя глазастая… там? — хмуро спросила она, впиваясь взглядом в моё лицо.

— Нет, я уже отвёз Зою обратно в Дестрих.

Эльза облегчённо вздохнула, откидываясь в кресле и вытягивая ноги.

— Ну и хорошо. Пусть едет, если это так нужно. А я немного отдохну от его постоянной заботы.

Она оглянулась по сторонам и, понизив голос, доверительно добавила:

— В последнее время Андрей утомил меня своей заботой, постоянно спрашивает у меня, хорошо ли я себя чувствую, не болит ли у меня что... Я устала объяснять ему, что беременность — это не болезнь и меня не нужно так опекать.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся я, стараясь скрыть своё веселье. — Ты немного отдохнёшь от его заботы, а Андрей поможет мне в важном деле.

***

— Знаешь, Марк, я тут прикинул… У нас с тобой весьма скверные перспективы, — проговорил брат, шумно уплетая очередной бутерброд.

Я обернулся и взглянул на абсолютно довольное лицо Андрея, совершенно не подходившее его мрачным словам.

— Поясни, что ты имеешь в виду.

Он сделал несколько глотков из фляги и с наслаждением потянулся:

— Ух… жизнь хороша! Так вот, я посчитал, если всё продолжится как идёт сейчас, то нас ждёт разорение примерно через три-четыре года.

— С этого момента поподробнее, пожалуйста! — потребовал я.

Андрей, дожевав кусок бутерброда с ветчиной, принялся объяснять:

— Смотри, доходы виконтства идут от твоих артефактов и механической мастерской. И если с магическими штучками всё нормально и спрос на твои поделки продолжает расти, то с оружием я предвижу проблемы. Твоя продукция слишком дорога, и как только элитные части вооружатся, заказы закончатся. Но даже если ты придумаешь что-то новенькое, двумя этими источниками не перекрыть наши траты. Да, рано или поздно стройка завершится и не нужно будет платить армии строителей, но тогда же закончится и льготный налоговый период. Можно было бы рассчитывать на сбор платы с твоих арендаторов, но их очень мало, и их вклад существенно уступает даже механической мастерской.

— А как же деньги, которые зарабатываю лично я? —уязвлённо заметил я.

Андрей достал ещё один бутерброд и впился в него зубами. Проглотив кусок, он ответил:

— Если бы не твои заработки, виконтство уже бы разорилось. Но, к сожалению, таких вкусных заказов, как установка защиты на крепости, больше не предвидится, а без них, как я уже говорил, нас ждёт разорение.

Андрей отхлебнул из фляги и протянул её мне. Я отпил и, ошарашенный крепостью настойки, закашлялся:

— Ох и крепка... — прослезился я. — И что ты предлагаешь? Уверен у тебя уже есть план.

— Нам нужны новые арендаторы, много. Горожане, крестьяне, ремесленники — кто угодно, лишь бы платили налоги и работали на наших будущих мануфактурах.

Я вздохнул, понимая, что он прав:

— Знаю я это. Но где их взять?

— Для начала поговори с этим своим, как его... штейнцем...

— Клаусом? — подсказал я.

— Точно! Пусть напишет письма в другие общины княжества. Ведь наверняка там есть нуждающиеся в земле. Пообещай лично ему награду за каждую привлечённую группу. Но не позволяй им селиться компактно, обязательно разбавляй их андорцами и другими переселенцами.

— А где брать всех этих других? — усмехнулся я, тоже доставая бутерброд.

— Андорцами я уже занимаюсь. Отправил письма влиятельным людям в общинах, но их придётся щедро отблагодарить.

— Не сомневайся, отблагодарю, — отмахнулся я. — Ты расскажи мне про всех остальных.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Марк

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже