— Виконт, посмотрите, — произнёс Грикон, указывая на ряд фигур в серых мантиях, перемещавшихся по внутреннему двору. — Это маги из Стефании, не меньше дюжины человек. И, судя по ауре, среди них нет сильных одарённых.
Маг некоторое время помолчал и закончил:
— Хотя в принципе для того, чтобы накладывать печати, большая сила не нужна.
Я сосредоточился, пытаясь изучить движение энергии вокруг башни. Внезапно сердце моё сжалось от беспокойства — выводы Грикона оказались верны — это не просто пограничная крепость, предназначенная для обороны и нападения. Это, по сути, огромный магический жезл, направленный на запад, то есть на нас.
— Это не оборонительное сооружение, — пробормотал я. — Это магическая катапульта. Готовая стрелять по нашим землям.
Грикон кивнул.
— Виконт, её необходимо уничтожить, пока она не начала действовать. Если она будет завершена, нам её уже не остановить.
Я молчал несколько мгновений, прикидывая возможные варианты наших действий и риски. Пока очевидно только то, что её нужно изучить и уничтожить.
— Вы правы, мастер Грикон, — произнёс я наконец решительно. — Её необходимо разрушить.
Грикон одобрительно кивнул.
— Каким образом вы планируете действовать?
— Сначала вернёмся к герцогу, я сообщу ему, что увидел, и представлю свои идеи о том, как нужно действовать.
Грикон внимательно слушал меня, затем тихо произнёс:
— Учтите, виконт, стройку помимо магов охраняет полторы сотни лёгкой кавалерии, нужно сделать так, чтобы никто не ушёл живым.
— Я понимаю, мастер Грикон, — ответил я.
От увиденного на меня навалилась тоска. Ну почему такая удивительная идея вместо того, чтобы облегчить жизнь людям, служит войне? И почему я вновь вынужден участвовать в убийстве? А если этого не сделать, не погубить две сотни жизней, то может погибнуть ещё больше, и среди них будут те, за кого я взял ответственность. Говорить о чём-либо не хотелось.
Мы молча вернулись к Бриану, и вскоре дракон вновь стремительно поднялся в небо, оставив позади злополучную башню.
Бриан тяжело приземлился на замковой площади, подняв вокруг себя клубы мелкой пыли, дракон устал от перелетов. До рассвета оставалось ещё несколько часов, и окрестности были погружены во мрак и прохладу, глубокая ночь, наполненная едва слышным стрекотом цикад и дремотным шелестом листьев в садах герцога.
Разведка прошла быстрее, чем я ожидал. Я своими глазами увидел то, о чём говорил Грикон. Поскольку основная роль в предстоящей атаке отводилась мне, сделать это было необходимо. За время перелёта я успел обдумать план действий. Он был не идеален, но вряд ли у герцога и его вассалов есть идеи лучше.
Быстрым шагом я прошёл по сонным, слабо освещённым коридорам замка и, бесшумно открыв дверь, вошёл в отведённые нам покои. Комната была тихой и уютной. В пустом камине висел небольшой огненный шарик — охранное заклинание Софи, в случае если в комнату войдет недопущенное лицо, то огонёк больно обожжёт нарушителя. Свет от охранного огонька отбрасывал дрожащие тени на стены. Софи спала, свернувшись под одеялом, ее рыжие волосы растрепались по подушке.
Я быстро разделся и осторожно прижался к ее теплому боку. Она вздохнула, приоткрыла один глаз и пробормотала:
— Марк… ты уже… вернулся…
И тут же снова провалилась в сон.
Окутанный теплом и знакомым ароматом её волос, я с наслаждением закрыл глаза и мгновенно уснул, избавляясь от остатков тревожных мыслей.
Проснулся я от восхитительного запаха свежего хлеба и пряного чая. Приподнявшись на локте, я с улыбкой наблюдал за Софи, которая суетилась у стола, раскладывая на тарелки свежие ломти хлеба, густо намазанные маслом и покрытые ломтиками сыра с большими дырками. Зоя в это время молча сидела в кресле, поджав ноги, и с загадочной улыбкой смотрела на хлопотавшую Софи.
— О, наконец-то проснулся! — сказала Зоя, повернув ко мне голову. — Завтрак почти готов, дорогой виконт.
— Доброе утро, Марк, — с необычайно довольным видом добавила Софи. — Я решила позавтракать здесь, без посторонних глаз и ушей. А то вчера мне их было с избытком.
— И вам доброго утра, — сказал я, потягиваясь.
Спустя десяток минут мы уже завтракали втроём за уютным круглым столом, попивая горячий чай и неспешно наслаждаясь лёгким завтраком. За едой женщины оживлённо рассказывали мне подробности вчерашнего ужина.
— Сначала я чувствовала себя очень неловко, — начала Софи. — Все эти любопытные взгляды, перешёптывания… Ужас! Но потом я решила, что это их проблемы, и начала болтать с жёнами герцога.
Я насторожился, отметив подозрительно довольный тон её голоса.
— О чём же вы беседовали? — спросил я, беспокоясь, что они что-то начудили.
— Ничего особенного, чисто женские разговоры, — легкомысленно махнула рукой Софи. — Платья, украшения и всё такое. Но вот Зоя кое-что заметила…
Софи многозначительно замолчала и взглянула на менталистку, предлагая ей продолжить.