Ферминъ пожалъ плечами, въ знакъ пренебреженія къ этой террористической комедіи. Они поговорятъ и объ этомъ, но уже посл, смотря по тому какой будетъ результатъ ихъ разговора.

— Теперь къ сути, Луисъ. Ты знаешь какое ты сдлалъ зло! А какъ ты думаешь исправить его?

Синьорито потерялъ опять свое спокойствіе, видя, что Ферминъ безъ обиняковъ касается непріятнаго вопроса. Разв вся вина его? Виноватъ проклятый кузенъ, вино, случай… то, что онъ чрезмрно добрый; потому что, еслибъ онъ не жилъ бы въ Марчамал, оберегая интересы своего двоюроднаго брата, (будь онъ проклятъ, если тотъ блатодаренъ ему за это) ничего не случилось бы. Но что тутъ говорить: зло сдлано. Онъ кабальеро, рчь идетъ о семь друзей, и онъ не думаетъ отвиливать. Чего желаетъ Фермрнъ? Его состояніе и личность — все въ распоряженіи Фермина. По его мннію самое разумное было бы, чтобы они вдвоемъ, съ общаго согласія, опредлили бы извстную сумму: всенепремнно онъ, такъ или иначе, достанетъ ее, чтобы отдать двушк въ вид приданаго, и было бы удивительно, еслибъ, посл того, она не нашла бы себ хорошаго мужа.

Почему Ферминъ длаетъ недовольное лицо? Разв онъ сказалъ что-нибудъ нелпое? Если ему не нравится это ршеніе вопроса, у него на готов есть другое. Марія де-ла-Лусъ можетъ идти жить съ нимъ. Онъ устроитъ ей большой домъ въ город и она будетъ жить какъ королева. Двушка нравится ему и высказанное ею презрйіе къ нему посл той ночи очень его огорчило. Онъ приложитъ вс усилія, чтобы сдлать ее счастливою. Многіе богатые въ Херес живутъ такимъ образомъ со своими любовницами, которыхъ вс уважаютъ, словно законныхъ женъ, и если они и не женятся на нихъ, то лишь только потому, что т низкаго сословія. И это предложеніе не устраиваетъ его? Пусть же саммъ Ферминъ придумаетъ что-нибудь и они сразу покончатъ дло.

— Да, надо покончить его сразу, — повторилъ Монтенегро, — И поменьше словъ, потому что мн тяжело говорить обо всемъ этомъ. Вотъ что ты долженъ сдлать: завтра ты пойдешь къ своему двоюродному брату и скажешь ему, что, устыдившись своего проступка, ты женишься на моей сестр, какъ это обязанъ сдлать кабальеро. Если онъ дастъ свое позволеніе — отлично, если нтъ — все равно. Ты женишься и постараешься, исправившись, не длать несчастной свою жену.

Сеньорито откинулся на стул, точно скандализированный громадностью притязанія.

— Вотъ какъ… Велишь жениться! Ты просишь не малаго!..

Онъ заговорилъ о своемъ дводородномъ брат, увряя, что тотъ ни за что не дастъ своего согласія. Жениться онъ не можетъ. А карьера его? А будущность? Какъ разъ ихъ семья, съ согласія отцов-іезуитовъ, ведетъ переговоры о его женитьб съ богатой двушкой изъ Севильи, давнишней духовной дочери отца Урисабала. Эта женитьба необходима ему, такъ какъ его состояніе очень пошатнулось отъ чрезмрной его расточительности, очень, а для его политической карьеры ему необходимо быть богатымъ.

— Жениться на твоей сестр, это нтъ, — кончилъ свою рчь Дюпонть. — Это чистое безуміе, Ферминъ; обдумай самъ хорошенько, это нелпица.

Ферминъ возразилъ, сильно возбуждаясь. Нелпица — врно, но только для бдной Марикильи. Вотъ такъ счастье! Быть обремененной мужемъ, подобнымъ ему, этому сборищу всхъ порововъ, который не можетъ жить даже съ самыми грязными въ мір женщинами! Для Маріи де-ла-Лусъ этотъ бракъ означалъ лишь новое жертвоприношеніе, но нтъ другого исхода, кром него.

— Ты думаешь, что я дйствительно желаю породниться съ тобой и радуюсь этому?… Весьма ошибаешься. Какъ было бы хорошо, еслибъ никогда у тебя въ ум не зародилась бы злая мысль, сдлавшая сестру мою несчастной! He будь этого случая я не согласился бы имть тебя своимъ зятемъ, хотя ты бы просилъ меня о томъ на колняхъ, нагруженный милліонами. Но зло сдлано и единственное средство исправить его предложенное мной, хотя всмъ намъ придется вслдствіе того испытывать муки. Ты знаешь, что лично я ни во что не ставлю бракъ — это лишь одно изъ многихъ, существующихъ въ мір, лицемрій. Одно лиішь необходимо для счастія — любовь и больше ничего. Я могу говорить такимъ образомъ, потому что я мужчина; потому что я плюю на общество и на все то, что скажутъ люди. Но сестра моя женщина и ей, чтобы жить спокойно, чтобы ее уважали, нужно длать то, что длаютъ остальныя женщины. Она должна выйти замужъ за человка, обольстившаго ее, хотя и не чувствуя къ нему ни крошки любви. Никогда больше не вернется она къ прежнему своему жениху: было бы низостью обмануть его. Ты можешь сказатъ, пусть она останется двушкой, такъ какъ никому неизвстно то, что случилось; но все, что длается, — узнается. Ты самъ, еслибъ я тебя оставилъ, кончилъ бы тмъ, что въ пьяную ночь разсказалъ бы о выпавшемъ на твою долю наслажденіи, о чудномъ куск, проглоченномъ тобой на виноградник двоюроднаго твоего брата. Боже сохрани, этого нтъ! Тутъ одинъ лишь исходъ — бракъ.

И все боле и боле сильными выраженіями онъ припиралъ къ стн Луиса, стараясь вынудить его датъ согласіе на предложенное Ферминомъ ршеніе вопроса.

Сеньорито защищался съ тревогой человка, доведеннаго до крайности.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги