Из Дунгарского лагеря утром туманнымС доблестным войском сын Тенгла скакал.В Эдорас он прибыл, столицу Рохана, —Старый град рохирримов во мгле лежал.Не блестели крыши Двора Золотого,Феоден прощался с вольными людьми,Со своим дворцом и своим престолом,пиршественным залом и лошадьми.Взял он с собой непреклонную верность,Позабыл о страхе, печаль прогнал с лица.Судьба позвала короля Феодена;Свой долг он выполнил до конца.Пять ночей и дней вперед он ехал,За ним на восток дети Эорла шли:Лесом Фириэн, степью Анориэна —Шесть тысяч бойцов Рубежной земли.Судьба привела их в Мундбург могучий,Великую твердыню морских королей.Миндоллуин окутали грозные тучи,И горела трава Пеленнорских полей.Там коней и всадников Тьма поглотила,Затихал, обрываясь, топот копыт.Многим судьба там глаза закрыла.Только песня теперь о них говорит…

Король въезжал в Эдорас в полдень, но Тьма плотно закрыла небо. Весь мир в ней потонул. Феоден почти не задержался в столице, лишь добавил к своему войску несколько десятков всадников, не успевших явиться к смотру. После трапезы перед самым Походом Феоден милостиво пожелал своему оруженосцу счастливо оставаться. Мерри попытался еще раз уговорить короля взять его с собой в Поход.

— Я же сказал тебе, что впереди дорога, с которой твой Корешок не справится, — возразил Феоден. — И что ты сможешь сделать в битве, которая произойдет на полях Гондора, мой храбрый Мерриадок, хотя у тебя есть меч и смелое сердце?

— Никто заранее не знает, что сможет сделать в бою, — ответил Мерри. — Но зачем же ты взял меня в оруженосцы? Разве не для того, чтобы я всегда был при тебе? Я не хочу, чтобы в песнях пели про то, как меня каждый раз оставляли дома!

— Мне доверили твою жизнь и твою судьбу, — ответил Феоден. — Ни один из моих воинов не может взять лишний груз на седло. Если бы битва была здесь, у наших стен, то кто знает, может быть, и ты совершил бы подвиги, достойные прославления в песнях; но отсюда до Мундбурга, столицы Дэнетора, сто гонов и два. Это мое последнее слово, Мерриадок.

Мерри поклонился и, расстроенный, отошел. Оставалось только смотреть, как готовится к Походу войско.

Люди подтягивали подпруги, проверяли седла, поглаживали взволнованных лошадей. Некоторые тревожно смотрели в небо. Вдруг к хоббиту незаметно подошел воин и шепнул:

— У нас говорят: где воли хватит, путь найдется. Я знаю.

Мерри поднял взгляд и узнал молодого солдата, который утром привлек его внимание.

— По твоим глазам я вижу, что ты хочешь ехать туда, куда отправляется король Рубежного Края?

— Да, — признался Мерри.

— Значит, поскачешь со мной, — сказал молодой конник. — Я посажу тебя на седло и прикрою плащом, пока мы не отъедем далеко в степь, где станет еще темнее. Нельзя противиться такому сильному желанию, как твое. Ничего никому не говори и иди за мной.

— Спасибо тебе, спасибо от всего сердца, — сказал Мерри. — Но назови мне свое имя.

— Ты его не знаешь? — тихо спросил конник. — Можешь называть меня Горедар.

* * *

Вот так вышло, что когда король Рохана выступил в дальний Поход, за ним поехал хоббит Мерриадок в одном седле с Горедаром, а рослый серый жеребец Вихрь даже не почувствовал лишнего груза, ибо сам Горедар, ловкий и стройный, был невысок и весил меньше среднего воина.

Поскакали в полумрак навстречу Тьме. На ночь разбили лагерь в густом лозняке недалеко от впадения Ледянки в реку Энтов, в двенадцати гонах от Эдораса.

На рассвете поскакали дальше по степи, потом по заболоченной низине. В середине дня войско миновало большой дубовый лес. Он темнел справа на холмах под горой Халифириэн, пограничной вершиной Гондора; слева тонули в тумане приречные болота.

Время от времени к войску на всем скаку подъезжали одинокие всадники, чтобы доложить королю то о нападении на восточные границы, то о банде орков, вторгшихся в пределы страны и топчущих роханские степи.

— Вперед, вперед! — кричал Эомер. — Сейчас не время оглядываться по сторонам. Болота прикроют нас с фланга. Нельзя терять ни минуты. Вперед!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Похожие книги