— Кажется, так, — согласился Сэм. — Что ж, подождем да поглядим. — И он уселся рядом с Фродо в тени обрыва.

Долго ждать не пришлось. Орки приближались быстрым шагом — передние с факелами в лапах. Алое пламя росло на глазах. Теперь и Сэм нагнул голову, надеясь, что это скроет его лицо; и поставил щиты перед коленями, чтобы спрятать ноги.

«Только бы они торопились и оставили в покое пару усталых солдат!» — думал он.

Казалось, так и будет. Первые орки прыжками пронеслись мимо, тяжело дыша и глядя вниз. Они были из малых племен, их гнали воевать за Черного Властелина; и все, что их волновало — как бы поскорей кончить путь и избежать бича. Рядом с ними бежали два огромных урха, подгоняя отстающих ударами и криками. Проходили ряд за рядом, и предательские факелы были теперь впереди. Сэм затаил дыхание. Более половины отряда уже прошло. И тут вдруг один из надсмотрщиков углядел на обочине две фигуры. Он слегка вытянул их бичом и гаркнул:

— Эй, вы! Поднимайтесь, живей!

Они не ответили, и урх криком остановил отряд.

— Двигайтесь, черви! — заорал он. — Не время прохлаждаться, — он шагнул к ним — и увидел знаки на щитах. — Дезертиры, а? — ухмыльнулся он. — Или подумываете об этом? Ваши парни должны были быть в Льдистоустье еще вчера вечером. Вам это известно. Идем, не то я донесу на вас.

Они поднялись и, сгорбившись, хромая, как стершие ноги солдаты, потащились в конец шеренги.

— Не туда! — крикнул надсмотрщик. — Придвиньтесь-ка на три ряда! И будьте на месте, когда подойду, не то отведаете этого! — над их головами щелкнул бич; он щелкнул снова — и отряд пустился бежать быстрой рысью.

Это было очень тяжело для усталого Сэма; но для Фродо это была пытка, кошмар похуже ночного. Он сжал зубы, старался ни о чем не думать — и бежал. Запах орочьего пота оглушал, Фродо мучительно хотелось пить. Они все бежали, и вся воля хоббита была преклонена к тому, чтобы заставить ноги двигаться; он не решался даже подумать, какой злой конец ждет их. Ускользнуть надежды не было. То и дело появлялся надсмотрщик и издевался над ними.

— Эй, там, — ржал он, подстегивая их. — Где кнут — там и дело, как говорится. Подтянись! Это только задаток, птенчики, вот придем на место — получите все сполна. Для вашей же пользы. Забыли, что мы на войне?

Они пробежали уже несколько миль, и дорога наконец пошла под уклон, выводя на равнину, когда силы оставили Фродо, и воля его поколебалась. Его шатало, он спотыкался. Сэм отчаянно старался помочь ему, поддержать, хоть и чувствовал, что сам едва держится на ногах. Он ждал конца с минуты на минуту: хозяин упадет, и все раскроется, и их усилия пойдут прахом… «Но этот надсмотрщик отправится к праотцам — я не я буду», — думал он.

Неожиданно пришло избавление — как раз, когда Сэм положил руку на эфес меча. Они были на равнине, близ Льдистоустья. Немного впереди, у края моста, дорога сливалась с другими — с юга и из Барад-Дура. По всем дорогам двигались войска: Полководцы Запада приближались, и Черный Властелин гнал все силы на север. Так случилось, что несколько отрядов столкнулись на перекрестке под стеной. Раздались проклятья, началась давка: каждый отряд старался первым пройти в ворота. Напрасно надсмотрщики вопили и раздавали удары направо и налево — вспыхнула драка, кто-то обнажил меч. Отряд тяжеловооруженных урхов Барад-Дура врезался в шеренгу с горной заставы и смял ее.

Сэм — хоть и был в полузабытьи от боли и усталости — очнулся, быстро сообразил, что творится, и упал наземь, потянув за собой Фродо. Вокруг с воплями и руганью валились орки. Медленно, на четвереньках хоббиты выползали из свалки, пока не перевалились за край дороги. Ее высокая каменная обочина валом возвышалась над равниной.

Некоторое время хоббиты боялись шевельнуться. Было слишком темно, чтобы искать укрытие, даже если его и можно было найти; но Сэм чуял, что им надо убираться от вышек и пламени факелов.

— Ну же, господин Фродо! — прошептал он. — Еще немного, а там и отдохнем.

Последним отчаянным усилием Фродо приподнялся на руках и прополз еще ярдов двенадцать. Потом вдруг перед ним неожиданно разверзлась яма — он скатился туда и остался лежать без движения.

<p>Глава 3</p><p>Роковая Гора</p>

Сэм положил хозяину под голову изодранный орочий плащ, улегся рядом и с головой укрыл его и себя плащом Лориэна; и едва он это сделал, думы его перенеслись в те дивные земли, к эльфам — на плаще уж видно, лежит какой-нибудь наговор, думал Сэм, как бы иначе он спасал их в этом кошмарном ужасе. Он слышал, как удаляется шум драки: отряды проходили в Льдистоустье. В такой толчее и неразберихе их не хватятся — ни в коем случае.

Сэм хлебнул воды и влил глоток в рот Фродо и, когда тот немного пришел в себя, заставил его поесть. Потом, слишком измотанные, чтобы бояться, хоббиты вытянулись и заснули; но спали недолго: острые камни вонзались в бока, да вдобавок, они вспотели, а теперь отчаянно мерзли. Сквозь Черные Ворота и Кириф-Горгор дул с севера пронизывающий ледяной ветер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Толкин: разные переводы

Похожие книги