Я доводила себя до оргазма с помощью вибратора. Под струей воды в душе. Своими собственными пальцами… Но как вообще возможно, что ощущения были более интенсивными, более ошеломляющими, когда они возникали от руки – или, скорее, от очень умелого языка – Спенсера Риггса?
Я думала, что не смогу перейти эту черту.
Но я дошла до нее.
И теперь не хочу возвращаться назад.
Я захлопываю дверь и прислоняюсь к ней спиной. Мои глаза плотно сжаты, а на губах неугасающая улыбка.
Я смеюсь. Мой смех разносится по пустым комнатам, но приносит такое удовольствие.
В течение многих лет я позволяла действиям Брендона Лекруа сковывать меня.
Но больше нет.
Возможно, я не смогу полностью заменить или отремонтировать те детали, которые у меня украл Брендон, но Спенсер Риггс только что проделал огромную работу, показав мне, что я могу наслаждаться прикосновениями другого мужчины. Я могу испытывать оргазм.
Глубокие раны, с которыми я успела свыкнуться, возможно, смогут зажить.
Шрамы останутся – поблекшие и скрытые под поверхностью.
Но после сегодняшнего вечера, после того, что Риггс смог мне продемонстрировать, я, возможно, почувствую себя свободной.
– И они хорошо там о тебе заботятся?
Я фыркаю.
– Да, мам. У меня есть помощники по работе с персоналом, специалисты по связям с общественностью, физиотерапевты и диетологи. Представь любую должность, которую только можешь, и, уверяю, у «Моретти» она есть.
Я оглядываю паддок и машу Оливеру Росси. Он в свою очередь показывает средний палец. Ублюдок.
– Что ж, это утешает. А как же все эти перелеты, тебе они не докучают?
– Мам, в плане перелетов ничего не изменилось, за исключением того, что жилье стало намного лучше, еда вкуснее, а отношение в целом на высшем уровне. Я клянусь, со мной не обращаются плохо.
– Сейчас все совсем иначе, нежели было, – бормочет она.
– А разве так не всегда?
– Верно. – Она делает паузу. – Ты добился большего успеха, чем предполагали те болтуны с телевидения. Я-то и не думала иначе.
– Мне просто нужен был шанс. Я взял его и теперь не сдамся.
– Ты великолепно справляешься со своей работой.
– Неужто все-таки сомневалась, а, мам? – поддразниваю я.
– Нет, Спенс. Ни в коем разе. Ты это знаешь. Конечно, знаешь. – Но что-то в ее тоне подсказывает, что она обеспокоена.
Наступившее молчание говорит о том, что ее беспокойство связано не только с тем, что я подумал, будто она сомневается в моих способностях. Гигантский слон в комнате, которого мы обходили стороной с тех пор, как я подписал этот контракт, трубит о своем присутствии.