Тропа оказалась достаточно широкой, чтобы оба всадника ехали рядом. Легкий утренний туман клубился над ней, колыхался темной пеленой среди стволов деревьев. Вокруг было тихо, где-то далеко простучал дятел и затих.
— Далеко до гати? — шепотом спросил Дерек, переводя коня на шаг.
Питер сделал то же самое.
— Не больше получаса, — подумав, ответил он. — Можно будет дать рысь в одном месте, тогда быстрее приедем, — он проницательно посмотрел на спутника. — Или не хочешь спешить?
— Чем скорей, тем лучше, — Лэннимер старался не думать ни о портале, ни о болотных тварях.
Он знал, что действовать надо так быстро, как сможет, и главное — не твари, а портал, поскольку тварей можно сравнить с симптомами болезни, а переход — с самой болезнью. Ее-то и надо вылечить.
— После гати тропа продолжится, — заговорил вдруг Питер. Он нервничал. — Пойдешь по ней. Будет вторая гать, потом минут двадцать ходьбы — попадешь на остров. Он большой, понятно? Других островов на болоте нет, вокруг — топь. Только одна тропа.
— Понял, — отозвался Дерек. — И на этом острове растет морошка?
Саанен с изумлением воззрился на него. Маг оставался спокоен, словно не держал путь в неведомое опасное, даже улыбался едва заметно.
— Да, растет, — ответил целитель, сам понемногу успокаиваясь.
У гати, сложенной из толстых бревен, Дерек сошел с коня, отдал поводья молчаливой девочке и ступил на бревна.
— До свидания, — первый раз раздался голос внучки Саанена.
Дерек не стал оглядываться и отвечать, прибавил шаг. Он не слышал глухого стука копыт по мягкой почве, значит, всадники не спешили уезжать, стояли и смотрели ему вслед, как он шел среди стелющегося тумана. Маг шагал по бревнам, чувствуя, как чавкает под ними мокрая земля. Прежде чем гать закончилась, и тропа ушла за поворот, Дереку показалось, будто сзади донесся слабый отзвук голоса. Вроде бы произнесли слово "одного".
— Дед, почему ты отпустил его одного? — спросила девочка, разворачивая коня.
— Это его работа, — нахмурился Питер.
Тяжеловоз целителя повернулся и зашагал бок о бок со статным скакуном Лэннимера.
— Его убьют там, — ребенок говорил так, словно ему было не тринадцать лет, а по меньшей мере тридцать, — его убьют там, и ты это прекрасно понимаешь.
Дед отвернулся от внучки. В ее словах была истинная правда.
— Это его работа, — повторил Питер. — В конце концов, ему за это платят.
— Его отправили сюда, чтобы он умер, — возразила внучка. — Я знаю.
Целителя не удивляли способности ребенка: он привык. Девочка была потомком двух семей, давно и прочно связавших себя с магией, и волшебство, пропитавшее ее плоть и кровь, давало ей силу, которой мало кто владел.
— Чего ты хочешь? — Питер начал сердиться. — Хочешь, чтобы я пошел с ним, и нас убили обоих? А тогда что вы с бабкой будете есть?
Ребенок понуро опустил голову.
Их диалог заинтересовал бы Дерека, если б тот мог его слышать. Но он ушел далеко и двигался в абсолютной тишине. Лес вокруг заметно поредел и измельчал. Начиналось болото.
Рассветало, туман постепенно таял.
Дерек остановился, осмотрелся. Ничего, кроме чахлых сосен и блеклой травы, не увидел. Местность просматривалась хорошо, и маг уверился, что подкрасться к нему незаметно нельзя. Он сосредоточился и мгновенно нащупал сильный энергетический поток, а затем еще один и еще.
— Святая сила! — вырвалось у Лэннимера.
Над этим болотом, казалось, пересекались потоки всей магической энергии мира. С одной стороны, великолепно: в случае нападения болотной твари можно будет воспользоваться этой мощью. С другой стороны, тварь — создание магическое, а следовательно, тоже будет использовать силу потоков.
Но где же портал?
Сияние и гудение потоков, которое обычный человек не увидел бы и не услышал, сбивало Дерека с толку. Ему приходилось трижды закрывать мерцающие порталы, однако впервые он находился в центре средоточия энергии и впервые был один.
Лэннимер попробовал отыскать точки пересечения потоков, где обычно возникали нестабильные порталы, нашел и не обрадовался. Во-первых, таких точек обнаружилось четыре. Во-вторых, они находились в разных концах болота. Причем пока маг искал их, почувствовал, как ноги его постепенно затягивает в трясину. Следовало двигаться, и он пошел дальше, медленнее и осторожнее, и вздохнул с облегчением, добравшись до второй гати. Видимо, почва тут была совсем ненадежна, раз жители Хакуна решили перебросить гать. Дерек постоял немного на бревнах. Он не устал, но ему хотелось дождаться солнца.
Пока только первые лучи показались из-за леса.
Магу сильно повезло, что он задержался на гати, потому что на тропе беззвучно возникшая тварь наверняка утопила бы его. Естественно, она подскочила со стороны топи, где было темно, и Дерек не заметил ее, а услышал шорох лап по бревнам. Он обернулся вовремя.