— Во-первых, вот, — Алистер положил на стол кошелек. — Твоя плата за помощь.
Лэннимер свел брови.
— В этот раз не стоило бы, — проговорил он.
— Так положено, — казенно ответил дознаватель. — Во-вторых, вот.
На стол лег сложенный лист бумаги. Придерживая его за край, Алистер сказал:
— Позавчера, ближе к ночи, Лагрейд попросил бумагу, чернила и перо. Я еще работал, поэтому спустился к нему, думал, он хочет писать прошение князю, думал объяснить его бесполезность. Но он писал не прошение. Я приказал снять копию.
Дерек смотрел на бумагу.
— Это касается меня? — спросил он.
— Взгляни сам, — Алистер убрал руку и занялся кофе.
Расправив лист, Лэннимер прочел:
"Я не убийца. Я уважал отца и не смог бы убить его, поскольку обязан ему всем. Я не трогал и остальных. Торвилль, Клорри и Ирвис не на моей совести. Тот, кто это сделал, ловко подстроил всё так, чтобы думали на меня. Не знаю, кто за всем стоит, но, возможно, я провинился перед этим человеком. В десятый раз я перебираю в памяти всех, кого знал, и не могу понять, кому встал поперек пути. У меня не было врагов, я никогда никому не причинил зла.
Я не оборотень, во всяком случае, не помню, чтобы я превращался в волка или другого зверя. Не знаю, отчего моя кровь дала такую реакцию на серебро. Я до сих пор ничего не понимаю и только молюсь. Хочу, чтобы правда в конце концов открылась. Михаэль Лагрейд".
— Когда он писал, выглядел безмятежным, — сказал Алистер. — Мне показалось, что реальность кажется ему кошмарным сном, — дознаватель совсем тихо закончил: — вот только проснуться не получилось.
Дерек отбросил бумагу в сторону.
— Разозлило меня его послание, — признался он и принялся за кофе. — Исповедь святого Михаэля.
Алистер засмеялся и раскашлялся.
— Не святой, конечно, но что-то в этом есть, — справившись с приступом, сказал дознаватель. — Парень защищался бесхитростно, хотя… — Алистер нахмурился. — Все они орут, что не убивали, даже если обнаружены рядом со свежим трупом с окровавленным ножом в руке.
— В выходной-то выкинь из головы мысли о работе, — посоветовал Дерек.
Алистер ушел вечером, просидев у Дерека половину дня, отведав пирога и наговорившись всласть. Ему действительно некуда было пойти, кроме дома Лэннимера.
Убирая со стола, Кейра обнаружила засыпанный крошками лист бумаги.
— Дерек, — окликнула она мужа. — Алистер позабыл документ.
Лэннимер глянул.
— Это не документ, — сказал он. — Прочти.
По мере прочтения в глазах Кейры разгоралась злоба.
— Мне нравится убежденность, что он никому не причинил зла, — сказала она, тяжело дыша от бешенства.
— Он мертв, не будем его тревожить, — отозвался Дерек.
Кейра сделала усилие, чтобы потушить гнев.
— Он-то мертв, — произнесла она несколько минут спустя.
Нахмурившись, Дерек перевел разговор на другую тему:
— Завтра служба в храме, ты собиралась.
— Схожу, — коротко отозвалась Кейра. — Не сказать, что я соскучилась по епископу, но хочу посмотреть, как он себя чувствует.
На торжественной службе в храме на следующий день Алистер Меррик увидел Кейру. Она скромно стояла среди прихожанок, слушая музыку органа и не обращая внимания на восхищенные взгляды мужчин. Дознаватель поискал глазами Дерека, но того, разумеется, не было. Лэннимер и в юности редко посещал храмы, а после ссор с епископом окончательно забыл туда дорогу.
Величавые звуки музыки взмыли под купол и постепенно стихли. На амвон взошел епископ в сопровождении священников. Он хотел вознести благодарность Богу и святым, прежде чем продолжить службу. Епископ Арнетт отечески улыбнулся пастве, но глянул в толпу, и улыбка мгновенно покинула губы. Заметив его реакцию, Меррик встревожился и стал смотреть в направлении его взгляда, ничего подозрительного не увидел, зато отметил, что исчезла Кейра. Только что она стояла рядом с полной женщиной в светло-сером платье, а секунду спустя ее там не оказалось. Алистер повернул голову и увидел жену Дерека у выхода.
Когда опомнившийся епископ начал речь, Алистер стоял у выхода. Приступ мгновенного страха епископа и поведение Кейры разбудили его любопытство.
Оказавшись за порогом храма, дознаватель оглянулся по сторонам в надежде отыскать жену Дерека и заметил ее идущей скорым шагом в сторону Второй Окраинной. Платок, в храме покрывавший голову Кейры, теперь лежал на ее плечах, почти скрытый рассыпавшимися кудрями.
Алистеру пришлось идти быстро, почти бегом, и то он сократил расстояние между собой и Кейрой лишь в конце улицы. Она сама остановилась и оглянулась.
— Здравствуйте, Алистер, — с полуулыбкой сказала она. — Не устали, догоняя меня?
— Жарко, — отозвался, подходя, дознаватель и смахнул пот со лба. — Здравствуй, Кейра, где Дерек?
— Дома, — ответила Кейра, — где ему еще быть?
— Позволь, я провожу тебя, — предложил Алистер, желая продолжить разговор.
— Конечно, — красавица кивнула. — Хотя вам не по пути, не так ли?
Когда дознаватель общался с Кейрой, она всегда говорила мягко, без насмешки, и нынче он подивился ее жалящим словам.