— Знаете, вы такая забавная! Вам следует остановиться в моём дворце. А когда ваш спутник доберётся сюда, мы вместе поругаем его, что он оставил прекрасную… — Тут она задорно подмигнула и сказала с сильным акцентом: — Нэко-тян одну.

— Вы говорите на нашем языке?

— Всего несколько слов. Меня научил один друг.

Первый порыв спросить имя того друга схлынул, и я ничего не сказала, чтобы не спугнуть её. Мы закончили купание и направились к выходу. Я планировала украсть здесь какие-то вещи поприличнее, чтобы ходить по городу свободно и не стесняясь, но теперь такая необходимость отпала.

— Мне неловко пользоваться вашей добротой, Тэ Сяоху, но я не преувеличивала, когда говорила, что у меня ничего с собой нет. Мне даже нечего надеть, потому что костюм весь грязный после долгой дороги.

— Милостивые небожители! Какой ужас. Я сейчас же прикажу доставить сюда лучшие ханьфу, какие слуги смогут найти. Надеюсь, вам будет комфортно в традиционном наряде? И зовите меня просто Сяо. Хорошо, Миюки?

Я постоянно думала о том, что Коити попал к купцу из Сиюня по имени Ван Гуан, и надеялась, что стала чуточку ближе к нему. Я видела многочисленных служанок в доме Тэ Сяоху. Обращались с ними достойно, они не были рабынями. И всё равно переживала за Коити. Через что ему пришлось пройти за многие месяцы вдали от дома?

Сейчас моё путешествие казалось как никогда осмысленным. Я и представить не могла, что осталась бы дома сидеть в подвале и слушать нападки матери на отца — что не сказал о проклятии, на меня — что родилась девочкой, и на весь белый свет.

Меня начало беспокоить время. Всего три недели, чтобы найти Ван Гуана и Коити, потом придётся бежать от Тэ Сяоху, прятаться в лесах, а потом заново искать в городе еду и ночлег. Я лежала в просторной спальне на традиционной низкой кровати и рассматривала найденный камень. Пока это была единственная вещь, которую удалось протащить меж миров. Эол наверняка думал, что её нужно отдать Кае, — и отдал бы, но дракон доверил артефакт мне. Значит, так нужно.

Деревянные панели, украшенные искусной резьбой, ведущие в комнаты, которые выделила мне радушная хозяйка дворца, разъехались в стороны. Вошла Сяоху.

— Я собираюсь на прогулку, составишь компанию, Миюки?

Мы сели в лёгкий паланкин, четверо крепких ребят подняли нас и понесли. Прежде я видела такое лишь со стороны. Сидеть внутри, покачиваясь, и наблюдать, как медленно плывёт мимо улица, оказалось забавно. Ради развлечения я ускорила время — теперь оно подчинялось взмаху руки. Приятно было ощущать его меж пальцами, дёргать струны, прислушиваться к эху. Сяоху ничего не замечала, и мы просто смотрели в окно. Когда мне наскучило, я спросила, знает ли она человека по имени Ван Гуан.

— Я слышала, у него большая коллекция керамики и украшений. Думаю, что хочу что-нибудь купить. — Я чувствовала себя рыбаком, раскидывающим сеть над ровной поверхностью запруды: где косяк рыб, а где подводные камни и тина, когда подует ветер — всё это не имеет значения, вернуться с уловом нужно любой ценой.

— Ван Гуан мне хорошо знаком. Но я впервые слышу, чтобы он что-то коллекционировал. Скорее всего, кто-то ввёл вас в заблуждение.

— Очень странно. Мой спутник уверял…

— На будущей неделе мы с мужем даём приём. Ван Гуан есть в числе приглашённых. Но, честно говоря, я бы не советовала иметь с ним дел.

В моей голове разрослось беспокойство. Конечно, я знала, что Коити тяжело, но, наверное, в глубине души надеялась, что он не попадёт к плохим людям. В конце концов, даже Минчжу не была невыносима. Лишь потому, напомнила я себе, что кое-кто успел вовремя сбежать. Она могла меня продать, покалечить или убить.

Зато нет никаких сомнений в том, что я не зря отправилась в путь. Мир огромен, и мы должны изучать его с Коити вместе бок о бок, как будто не было месяцев и расстояний, разделивших нас. Ещё есть второй мир, где мой напарник — Эол. Моя вторая половинка волею судьбы. Веками мы будем путешествовать вдвоём по чужому миру, охраняя его границу.

Я не знала, можно ли разрушить проклятие или отказаться от этой работы, — но узнаю. Подумав об этом, я немного пожалела о своей беспечности и себялюбии. Нельзя поступать так с Эолом, одного напарника он уже потерял. Надо бы расспросить его об этом. В следующий раз, как только появится возможность.

Сяоху показала мне пагоду диких гусей, свой любимый ресторанчик с вонтонами, парк у реки и зимний дворец Императора. Город оказался красивее, чем я думала. На одном из берегов реки стояли здания иностранных концессий, архитектура которых сильно выбивалась из открывающегося пейзажа. Я пожалела, что видела мало городов в Стране Тысячи Сияющих Островов.

Мы снова проголодались и заехали ещё в одно место. В Сиюне было огромное количество забегаловок на любой вкус — с едой острой и ещё острей. Мы сидели, глядели на воду и ели гёдза.

— Считается, что Великая Жёлтая река стекает на горы Тибета прямо с неба и является продолжением Великого Небесного Пути.

— Красивая легенда, — отозвалась я. — Ты бывала в Тибете?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже