Когда он повернул голову, то обнаружил, что главнокомандующий задремал. Слайз тихонько поднялся с дивана и на цыпочках вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь.

***

Люциан в это время находился в гостиной дома Молоха, всё ещё привыкая к своему новому местонахождению. Прошло всего несколько дней с тех пор, как генерал пошёл на поправку. От ран остались лишь белесые шрамы, гладкие на ощупь, по которым Моргенштерн иногда в задумчивости водил пальцами. Изредка вокруг маячила Рене, взмахивая руками от негодования. Рыжеволосый ураган в её лице отказывался успокаиваться. Она негодовала и наседала на Люциана причитаниями.

— Как ты мог! Да чем ты вообще думал! И это мне ещё не сразу сказали! Чёрт возьми! — восклицала она, воздев руки к потолку.

Моргенштерн устало вздыхал, косясь на девушку. В её чертах он отчаянно пытался найти схожесть с Молохом. Рене была настолько эмоциональной, открытой, такой простой, что не верилось, что её отец — главнокомандующий силами Ада. И вот Люциан, вглядываясь в её искажённые негодованием и гневом черты, тщетно искал ответы.

Впрочем, в её пользу было то, что в её присутствии Моргенштерн ощущал себя не в своей тарелке. Глаза Рене посверкивали золотом, как это случалось у её отца, и она походила на Горгону, вот-вот готовящуюся к превращению генерала в камень. Однако Люциан в камень не превращался, к сожалению обоих. К концу очередной тирады Моргенштерн сложил руки на животе и ушёл в свои мысли. До него доносились обрывки монолога.

— Ты даже не пытался со мной связаться… Негодяй! — негодовала Рене. — А если бы у тебя получилось?!.. Я бы тебя из-под земли достала!

Всё это продолжалось в одной манере, и генерал бы задремал, если бы не подушка, прилетевшая ему в лицо.

— А ну слушай меня! — требовательно заявила она.

Люциан демонстративно вздохнул, всплеснув руками.

— Что сделано, то сделано. Хватит меня воспитывать, Рене. По-моему, в этом доме лечить нужно не меня, — явно с намёком проговорил генерал.

Демонесса нахмурилась, присаживаясь в кресло и складывая руки на коленях.

— На что ты намекаешь? — с вызовом спросила она.

Моргенштерн вздохнул, явно не желая начинать неловкий разговор.

— Я о… твоём отце, Рене. И обо всём, что он делает.

Рене то ли искренне, то ли нет — похлопала глазами.

— В смысле?

— Ну, я слышал историю о твоей матери, и…

— О-о-о! — Рене закатила глаза и вскочила с кресла, зашумев юбкой платья. — Я понимаю, что папа тебе доверяет, но я не хочу это обсуждать. Моя мать была предательницей. И она получила по заслугам.

Такой реакции Люциан не ожидал. Генерал нахмурился и с глубоким непониманием происходящего посмотрел на Рене так, будто видел её в первый раз.

— Ты серьёзно?

Рене закусила губу, явно сдерживая ещё один эмоциональный порыв, который никак не скажется на генерале — и уйдёт в пустоту.

— Скажем так, мне виднее. Я знала мать, я знаю папу. И я точно могу тебе сказать: папа никогда бы не стал просто так делать… что-то. В особенности с матерью, — демонесса смяла подол платья, а когда отпустила, он уже стал помятым. — Она участвовала в заговоре против него. Папа говорит, это потому, что она была суккубом. А они все изворотливые, хитрые, властолюбивые. Не знаю истории их любви, может быть, её никогда и не было, — последнее она воскликнула в сердцах, — но я точно знаю, что она получила по заслугам. Я не горжусь этой стороной своего происхождения. Но папа всё компенсирует.

— Рене! — воскликнул Люциан. — Твой отец пытает направо и налево, живёт войной и купается в крови!

На губах демонессы заиграла кошачья улыбка.

— Если бы тебе это не нравилось, ты бы сейчас не сидел на диване в его доме. Я понимаю, что тебе сложно принять себя, но…

— Нет, — отрезал генерал. — Даже не думай заканчивать мысль. Я понял, о чём ты. Я не такой.

Рене засмеялась, не сдерживая ощущения превосходства и даже лёгкой снисходительности.

— О-о-о, не обманывай, — промурлыкала она. — Хотя бы меня не обманывай. В твоём положении это звучит очень, очень глупо. Признай, что в душе ты одобряешь его методы. В конце концов, насколько я знаю отца, его поступки небезосновательны. Я уверена, втайне тебе нравится то, что он делает.

— Ерунда! — отказался Люциан и отвернулся, поднимаясь с дивана и начиная нервно мерить шагами комнату. — Последнее, что он сделал, было отвратительно!

— Но так приятно? — лукаво поинтересовалась Рене, вставая перед Люцианом и заглядывая ему в глаза. Генерал взгляд мимолётно отвёл.

— В том не было нужды, — выпалил мужчина.

— Признай, сам бы ты такого не добился, — хитро произнесла демонесса.

Люциан взмахнул руками.

— Добился бы! — возразил генерал. — Просто раскапывать прошлое не для меня.

Рене с демонстративным пренебрежением покачала головой, возвращаясь к дивану и звеня в колокольчик, чтобы приказать подать вечерний чай. Ей всегда нравился крепкий, с нотками цитруса, и весьма сладкий. Люциан согласился на мятный. Главнокомандующий предпочитал очень крепкий чай с бергамотом и одним кусочком сахара.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги