— Забудь. Ты посмотри, какая вокруг красота!

Впереди виднелась темная зелень лесов, к северу раскинулся почти бескрайний Ард-Гален, чьи травы и цветы радовали глаз. Легкий ветер приятно обдувал лица всадников, а легкие облачка причудливыми фигурами плыли по голубому небу.

— Ты прав, мельдо. Но… я ощущаю нечто. В Химладе этого нет, — задумчиво произнесла она.

— Ты чувствуешь взгляд Ангамандо, — ответил вместо брата Маэдрос. — Мы уже привыкли к нему.

— Разве это возможно? — искренне удивилась она.

— Поверь. Иначе мы не смогли бы жить в этих землях.

Лехтэ посмотрела на север.

— Он там?

— Да. Те тени на горизонте — Железные горы, — ровно ответил Маэдрос. — А в той стороне — пики Тангородрима.

Тэльмиэль вздрогнула, но, пристально посмотрев в указанном направлении, уверенно произнесла:

— Они падут.

— Должны, — ответил Майтимо.

На закате через несколько дней они подъехали к подножию холма, на вершине которого возвышалась неприступная крепость.

Вечер был теплым и уютным. Сквозь открытое окно доносились голоса верных и тихий шелест деревьев за пределами крепости. Лехтэ с интересом разглядывала через окно гостиной открывавшиеся ее взору пейзажи, ожидая возвращения мужа, неожиданно покинувшего ее и своего брата.

— Расскажи, как живут оставшиеся? — нарушил тишину Майтимо.

— Хорошо, но ты же понимаешь, что я давно покинула Благой край.

Тот кивнул, а Тельмиэль задумалась, с чего ей стоит начать. Она понимала, что собеседник хочет услышать вести про мать, ее родителей, но начинать с таких тяжелых вестей она не решалась.

— Когда взошли светила, стало намного легче, — заговорила Лехтэ. — До этого, во тьме и холоде, было очень трудно. Впрочем, ты и сам ведь знаешь…

— Большую часть времени, когда с неба светили лишь звезды, я провел… под землей, — глухо ответил он. — Там были свои сложности.

— Прости, — спешно произнесла она. — Кстати, насколько я знаю, здесь суровые и долгие зимы. Возможно, тебя заинтересуют теплые дома для растений. Арафинвэ такие строил в Тирионе, чтобы у нас была пища.

Маэдрос кивнул и внимательно посмотрел на гостью.

— Это нужная вещь. Обязательно расскажи, но… после. Ты же понимаешь, я хочу знать, как аммэ.

— Прекрасные укрепления! И отличные мастерские! — с порога начал Куруфин.

— Уже успел все осмотреть? — усмехнулся старший.

— Не все. Но многое, — ответил Искусник, располагаясь на диване. — Я же должен знать, чем буду располагать. Как я понял, лава достигла середины Ард-Галена…

— Не сегодня! Курво, давай делами займемся завтра, сейчас… сейчас я хочу послушать про места нашего детства, — Майтимо вновь обратил взгляд на Лехтэ. — Так как там аммэ?

Куруфин на мгновение прикрыл глаза, чуть сжал пальцы жены и тоже попросил:

— Расскажи. Возможно, она почувствует, что мы думаем о ней, говорим, и ее фэа станет легче.

Комментарий к Глава 41 Tenna’ ento lye omenta – До следующей нашей встречи

Aa’ menle nauva calen ar’ ta hwesta e’ ale’quenle – Пусть все твои тропы будут зелены

====== Глава 42 ======

Кони резво бежали, унося лордов на север. Отряд верных следовал чуть сзади и с боков. Утро было ясным и теплым, а день обещал быть жарким, оттого нолдор и торопились успеть осмотреть окрестности, прежде чем лучи Анара станут слишком горячи для лошадей.

— Здесь, — Маэдрос остановил жеребца. — Потоки лавы дошли до этих мест и начали застывать.

Куруфин спешился и пригляделся — травы, росшие всего в шаге к северу, отличались от тех, что были под ногами.

— Удивительно, что растения смогли принять такую искаженную почву, — задумчиво произнес Искусник.

— Мы им помогли, — признался Майтимо.

Куруфин вопросительно посмотрел на брата.

— В Химринге живут не только воины, торон, — пояснил он. — Многие владеют Песнями также хорошо, как и мечами. Они смогли выдавить злую магию, хотя, конечно, потребовалось время.

— Столько усилий, а кони, посмотри, не едят выросшую траву, — сказал Искусник.

— Пастбищ у нас хватает. Зато нет уродливо-черной полосы, что рассекла Ард-Гален. И… я не потерплю даже следов Моринготто на своей земле!

— Понял, прости, — спешно ответил Куруфин. — Проедем немного вперед?

Маэдрос кивнул и отдал приказ верным.

Они прошли еще пару лиг к северу и повернули на восток, к землям Макалаурэ. До них, конечно, еще было далеко, да и братья не планировали сейчас навещать Маглора — цели стояли иные.

— Так продолжается до владений Кано? — спросил Искусник.

— Не только. Его земли тоже пострадали от огня, как и предгорья Дортониона, — ответил Маэдрос и наконец спросил: — Есть идеи?

— Пока нет, — признался Куруфин. — Я понимаю, как задержать или вовсе остановить огонь, но на много меньших территориях. Ставить же какие-либо укрепления среди равнины… не знаю, оправдано ли, — поделился он мыслями с братом.

— Я планирую построить несколько сигнальных фортов. Небольших, скорее наблюдательных, чем оборонных, — поделился старший.

Куруфин кивнул, соглашаясь.

Он взял еще несколько образцов почвы, аккуратно сложив их в мешочек, и поставил пометку, где именно был добыт данный образец. Их набралось больше десятка, когда лорды решили повернуть к крепости.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги