— Дочка! Ты где? — голос Нолофинвэ в палантире был взволнованным, однако в нем послышалось и облегчение — жива.

— У Курво в крепости, — ответила Аредэль.

— Там и оставайся! Не вздумай сейчас никуда отправляться! — строго произнес Нолдоран.

— Конечно, атто, — согласилась она. — И у меня для тебя новости. Не все добрые, к сожалению.

— Говори.

— Дориат подчинен Врагу.

— Уверена?

— Да, — ответила Ириссэ. — Может, и не все синдар продались Моринготто, но Мелиан и Эльвэ… увы, они служат ему.

— Понял тебя. Значит, мы будем готовы к удару и со стороны скрытого королевства.

— И Тьелкормо у них…

— В плену или…?!

— Нет, Турко не продался Морготу! Как ты мог подумать?!

Нолофинвэ промолчал.

— А еще я вышла замуж, — неожиданно произнесла она.

— Когда? — Финголфин замолчал, осознавая услышанное. — Что?! Повтори, Ириссэ!

— Я теперь жена Даэрона, менестреля из Дориата.

— Опять Дориат?! Что ты там делала?

— Гуляла и…

— Именно, что «и»… — Нолофинвэ вздохнул, собираясь с мыслями. — Счастья тебе, дочка. Потом поговорим, когда… когда-нибудь. Мне пора. Моргот осаждает не только Химлад. Бои приближаются и к Хисиломэ. Люблю тебя.

Связь прервалась, оставив Аредэль терзаться смутными нехорошими предчувствиями.

«Прости, атто. Просто прости меня», — подумала она и выбежала из библиотеки Химлада к себе в покои, где, обняв подушку, наконец дала волю слезам.

Куруфин устало прислонился к каменной стене — большего он и защитники Аглона сделать уже не могли, предоставив возможность проявить себя коннице Химлада. Искусник понимал, что времени на отдых у него сейчас просто не будет, и все, что он мог себе позволить, — это прикрыть на пару мгновений глаза.

— Лорд, вам послание из крепости, — гонец, отправленный Ириссэ, почтительно протянул записку.

«Тэльво прибыл так быстро?» — удивился Куруфин, разворачивая послание.

Глаза несколько раз пробежали по строчкам, прежде чем их смысл был воспринят Искусником.

— Откуда оно у тебя? — спросил он гонца.

— Леди Ириссэ написала и вручила его мне, лорд, — ответил верный.

— Где она сейчас?

— В крепости. Она прибыла туда вместе со своим супругом и сразу же велела отнести вам этот свиток.

— Каким еще супругом?! — воскликнул Куруфин. — Вы уверены, что это именно Аредэль?

— Да, лорд, — произнес нолдо. — Я прекрасно помню дочь Нолофинвэ.

Искусник кивнул и, поблагодарив гонца, вернулся к сражению — войско Химлада побеждало, несмотря на огромное количество тварей и удушливый дым, что еще доносился с севера.

«Главное, что сработали установки, — подумал Куруфин. — Без них мы могли бы и не устоять».

— Лорд, с юга движется еще войско, — доложил разведчик.

— Кто? Какова численность? — тут же спросил Искусник, не переставая думать о содержании письма Ириссэ.

«Дориат перешел в наступление, или же Тэльво направился сразу сюда, а не в крепость?» — подумал он.

— Похожи на эльдар, но еще далеко.

— Будьте готовы к тому, что они нападут, — ответил Куруфин, подзывая к себе сразу нескольких командиров.

— Так это правда? Воины говорят, что Эльвэ предал свой народ.

— И не только его, — сквозь зубы проговорил Искусник, вновь подумав о несчастном брате.

«Тьелко, держись. Я верю, мы еще встретимся. Я… прости, я вряд ли чем смогу помочь сейчас. Или же в Дориат? Нет, нашу помощь ждет Дортонион, и я не прощу себе, если… а брата простишь? Тоже нет», — мысли одна, горше другой, неслись подобно подорвавшимся коням, однако голос верного вернул его к реальности:

— Всадники с юга преследуют ирчей, которым удалось скрыться от нас. Это ваш брат, лорд, вот только который…

Искусник позволил себе улыбнуться:

— Лорд Тэлуфинвэ прибыл в Химлад.

Фэанарионы встретились в Эстоладе, заваленном телами орков и прочих тварей, что осмелились сунуться на юг.

— А нам почти никого и не оставили, — притворно огорчился Тэльво.

— И на твою долю хватит, — оборвал его Куруфин. — Бои продолжаются. С севера снова идут отряды, но уже не такие многочисленные.

— Я справлюсь, поверь.

— У тебя нет выбора. Завтра я должен увести подмогу. Вот только куда, торон, я еще не…

Острая щемящая боль пронзила фэа.

«Тьелпэ? Лехтэ? Нет, все же Тьелпэ».

— Решил, — продолжил Куруфин. — Уже решил, Тэльво. Только что. Как и обещал Ноло, я помогу Дортониону.

— И семье, — попытался улыбнуться Амрас. — Ты что-то сейчас почувствовал?

Искусник кивнул, помрачнев.

— Вроде жив, — добавил он через мгновение.

— Кто?

— Сын. Насчет Турко ничего не могу сказать.

— Что?!

Куруфин кратко пересказал события последних дней:

— Я отправляюсь в крепость и утром выезжаю в Дортонион. Сегодня же попробую узнать у Ириссэ подробности. Но боюсь, пока не остановим и не разобьем войско Врага, о помощи брату нам всем придется забыть.

— Опять?!

— Опять. Выхода у нас нет.

====== Глава 77 ======

— Отходим! Живо! — голос Эрейниона разнесся над полем, подобный первому майскому грому, и воины, пользуясь секундным замешательством противника, поспешили перестроиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги