Глава
36
Вдохновило:
Nick Murray – Phenomenon
Imagine Dragons – Ready Aim Fire
Турнир Белой Розы начался без Герцога, который пролежал без сознания в своей спальне под постоянным вниманием Мауры. Церемония открытия прошла немного нестандартно, потому что её начинал Уолтер Вон Райн, державший на руках маленького Герцога, представляющего верховную власть.
– Почему я? – возмутился за десять минут до этого Уолтер, – Риордан, ты сам можешь.
– Я – участник и не благородных кровей. Ещё осуждён на смерть за убийство Графа, кстати твоего племянника. Ещё нужны причины?
– Так и скажи, что у тебя комплексы.
– Тебе легче будет? – улыбнулся Артемис и отпил воды из кувшина, – Тогда у меня комплексы, Уолт.
– Вот чёрт! – рыкнул себе под нос Уолтер и нащупал сопящего полугодовалого мальчика, – Я детей держал два раза в жизни… и знаешь, не горю желанием этим задуряться впредь.
– Да ты не ребёнка держишь, а Герцога Мордвин.
– Это меняет дело… – он посмотрел на ребенка немного с опаской, – Я держу сына Некроманта. И этот мальчик будет когда-то править Сакралем… это сумасшествие!
– Это сын Винсента, Уолтер, – поправил Артемис сурово, – И Алисы. Это их наследник и он не имеет ничего общего с той гнилью, что они уничтожили.
– ДНК, мой глупый друг, и это первое, что пришло мне на ум. – он сделал паузу, – Риордан, как ты собираешься выполнить задание Винсента?
– Тебе вдруг стали интересны глупые планы твоего глупого друга? – Артемис встретил реплику в штыки и смотрелся надменно, что было не видно Графу, но интонацию он уловил с улыбкой.
– Я слышал, что тебе отлично удаётся любого рода поиск. Кастерви же ты как-то нашёл? Допускаю, что и инструкции ты бы нашёл, но ведь бремя твоего положения узника никак не вписывается во внезапные задания, пусть даже по личному приказу Суверена.
– Ты поручился за меня. Вот ты и отпусти… или сделай вид, что не заметил моего отсутствия.
– С чего ради?
– Ну явно не во имя нашей с тобой крепкой дружбы. Зато вот тебе аргумент: об этом меня просил твой лучший друг, который сейчас дышит на ладан… и ещё аргумент: я найду потерянные инструкции твоего дальнего мудо-предка. Разве тебе не интересно, что такого могли прятать три с половиной века?
Уолтер улыбнулся и удовлетворённо кивнул:
– Принимаю всё, что ты сказал, и закрою глаза на твой побег…
– Глаза он закроет… – с сарказмом заметил Артемис, перебивая мысль, – А так ты прямо их пучишь, ага?
– Не тебе про зрение шутить, циклоп. Вообще-то, ты правильно нажал на обе мои больные точки. Я действительно никогда не откажу Винсенту в помощи, и плюс я… – он улыбнулся, – Меня съедает любопытство. Тебе сложно понять ценность этих инструкций и ещё сложнее представить, как важен именно этот пропавший кусок.
– Когда он пропал?
– Через двадцать лет после смерти Эдамана. Эта очень мутная история, которая положила начало законному истреблению Квинтэссенции.
– И почему?
– Потому что в замок Дум проник маг Квинтэссенции, залез в тайник и уничтожил много ценного. Было долгое разбирательство, суд.
– Чем закончилось?
– Казнью. – Уолтер поджал губы, – Подставной. Герцог Мордвин, первый из Блэквеллов, кто занял эту должность, решил пощадить преступника и тайком вывел мага Квинтэссенции, посадив на корабль, хотя законы, написанные его предшественником, запрещали амнистию Пятой Стихии.
– А дальше что?
– Думаю, всё закончилось плохо. Корабль шёл на Убуд.
– Ой… – Артемис сконфузился и тяжело вздохнул, – Беда. А инструкции твоего предка?
– Не были найдены. Вор не сознался, поэтому они были утеряны навсегда.
Губы Артемиса были поджаты, а суровый взгляд смотрел в сторону шумной толпы на трибунах, но сосредоточенности на людях в этом виде не было. Он думал о своём, и дума была тяжёлая, завершившись решительной репликой:
– Я достану эти инструкции. Найду.
– Конечно найдёшь, но как? Где искать?
– Где-где? Ты совсем тугодум? – Артемис хмыкнул снисходительно, – Первый Герцог из рода Блэквеллов явно перехватил их. Какой человек сознательно упустит из рук такой куш? А речь не просто о человеке, а о ком-то из Блэквеллов.
– Хочешь сказать, что они всегда были в Мордвине? Тут?
Одноглазый мужчина фыркнул и завёл руки за спину, вытянутую в струну. Артемис чувствовал своё превосходство, будучи «на коне», ориентируясь в том, что было его призванием, как рыба в воде.
– Я отлично знаю историю морских судов Сакраля, – начал он издалека, – В те времена всего два корабля ходило в южные воды из Мордвина, ведь в здешних водах плавают айсберги, поэтому местные корабли были тяжёлыми и жутко медленными. Не выгодно было бросать их в далёкие плавания, а до Убуда тем более. И всё же два таких корабля было!
– И?
– Одно было личной собственностью Герцога, очень крутой корабль, но вряд ли нам нужен именно он.
– Герцог бы не стал себя компрометировать… – предположил Уолтер и кивнул с интересом.
– Да. Поэтому, думаю, это было то судно, которое собирало новобранцев. Только ведь от Мордвина оно шло не куда-то, а в Варэй. Это нейтральная территория…
– Относительно! Блэквелл её создал…
– Как собственность государства.