Тарлину снился сад. Если бы он верил в рай, то подумал бы, что попал именно туда. Деревья причудливых пород сплетались ветвями, образуя ажурные рисунки. Их светло-зеленые с яркими синими прожилками листья шелестели, чуть слышно подыгрывая пению птиц. Фрукты самых разных сортов украшали круглые столы, стоящие под их сенью. Но что сильнее всего поразило Тарлина — это существа, сидящие за столами. Все они были столь же совершенны, как образ, который предстал дроу во время поцелуя. Он быстро понял, что его никто не видит и не слышит, и с интересом рассматривал этих необыкновенных существ.

========== Глава 2 ==========

Рефлексировать по поводу поцелуя с собственным мужем Тарлину не дали. Ранним утром в спальню ворвался извиняющийся слуга, насильно влил в рот принцу опохмеляющий эликсир, попутно причитая, что Великий Кронимар срочно ждет в кабинете, и промедление подобно смерти. Молча кивнув, Тарлин принялся одеваться, попутно пытаясь отыскать взглядом Гилора — в постели сегодняшнюю ночь он явно не проводил. На более серьезные поиски времени не было, и дроу, решив, что разберется с мужем позже, направился в кабинет отца, где его ожидали, судя по срочности, не самые приятные вести.

— Доброе утро, сын, присаживайся, — Кронимар, сверкая ехидной улыбкой, показал ему на жесткое рабочее кресло. — Как прошла консуммация брака? Возможно, твоему супругу требуется помощь лекаря?

— Благодарю, отец, — слегка склонил голову принц. — Моему супругу сейчас требуется только покой. Однако, как мне кажется, это не совсем то, ради чего ты с такой срочностью вызвал меня.

— Не совсем, — посерьезнел Кронимар. — Но дело действительно в твоем супруге. Ее величество светлоэльфийская принцесса Альниэль, с которой мы столь недальновидно разорвали помолвку, не смогла быть вчера на вашей свадьбе, однако прислала поздравление и свое пожелание в самое ближайшее время принять вас в своих владениях, дабы самолично увидеть, на кого ты променял ее, одну из красивейших женщин этого мира. Как ты понимаешь, с твоим отказом отношения между нашими государствами сильно ухудшились, поэтому выбора — ехать или не ехать — у тебя нет. Собирайтесь. Ты и Гилор отправляетесь завтра на рассвете.

***

— Эта ж…женщина мечтает тебя увидеть, — раздраженно выдохнул Тарлин, увидев супруга в спальне. — Сегодня собираем вещи, завтра утром выезжаем. Надеюсь, ты приемлемо держишься на лошади? — спросил он, повернувшись к Гилору.

— С трех лет в седле, — тихо ответил тот, не глядя в глаза. — Ты решил, как объяснишь свой выбор?

— Да что там объяснять?! Любому понятно, что с нежеланным супругом куда лучше короткий гражданский брак, чем магический на тысячи лет!

Эрилион только невесело усмехнулся на это. А принц дроу никак не мог унять разгоревшееся в груди раздражение. Его в этой ситуации бесило всё. И факт политического брака, и навязанная кандидатура, и что каждый считает своим долгом решать за него — женись, поезжай, объясняй. Еще супруг этот… Тихий, молчаливый, как будто и не было той недели прекрасного дружеского общения. И даже не возражающий против того, что его, будто лошадь какую, должны привезти и предъявить наглой девчонке по первому же мановению наманикюренного пальчика. Будто чувствуя волну неприятия, идущую от принца, Гилор, так и не показав своих эмоций, выскользнул за дверь.

***

В следующий раз Тарлин наткнулся на своего супруга под вечер. Пытаясь привести в порядок свои чувства, он прогуливался по саду, надеясь, что свежий воздух и запах ночных цветов успокоят его. Неожиданно за очередным поворотом извилистой тропинки он увидел Гилора. Тот сидел на коленях прямо на земле и как будто что-то обнимал ладонями у самой травы. Он был настолько увлечен своим делом, что даже не расслышал шагов дроу. И что было самым шокирующим для принца — его младший супруг сидел без своего извечного капюшона и пел. Его голос был чистым и звонким, без капли того шелеста, что обычно неприятно шуршал в тоне эрилиона во время разговора. Постепенно звуки песни складывались в слова неизвестного заклинания, между его пальцами, будто в такт, заплясали искры, волосы развевались при абсолютном безветрии, запутывая в себе лучи еще не закатившегося солнца.

— Смотри, Тар, — не поднимая головы, проговорил Гилор. Он опустил ладони на колени, открывая взгляду дроу необычный цветок. Пять его выгнутых лепестков переливались черным, красным и фиолетовым. — Это вечерний лор. Они редко цветут, потому что с трудом прорастают из семечка. Я ему немного помог.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги