Дария колдовала без перерыва, но недолго, потому что ценное время никак нельзя было терять сейчас. Открыв мутные глаза, Том увидел, как из темноты на него выплывает уже знакомое ненавистное лицо и красные волосы. Он почувствовал на себе ее мерзкие руки. Демоница что-то делала с ним. Том протестующе замычал и замотал головой. Ему хотелось освободиться от ее присутствия.

— Не дрыгайся, придурок. Этим ты не делаешь мне задачу легче! — потеряла терпение Дария, когда мальчишка дернулся в очередной раз.

— Что, пытаешься продлить мне страдания? Оставь меня, тварь!

— Во-первых, смени-ка тон, малыш, — она развернула его лицо к себе так, чтобы человек все-таки посмотрел ей в глаза. — Я могу быть очень неприятной, если меня хорошо разозлить. Никто не давал тебе права со мной так разговаривать!

— Мне вообще не о чем с тобой говорить, предательница!

Удивительно адекватный для такого состояния ответ, даже несмотря на тон, это давало кое-какие надежды. Дария изучала свои труды на лице Тома, повертев его пальцами из стороны в сторону. Жуткие порезы зажили даже без шрамов, теперь на него можно было посмотреть без содрогания. Кровь из раны на его боку тоже перестала сочиться, а страшные полосы от когтей затягивались в считанные мгновения.

— Предательница? Хм. Я думаю, тебе правда стоит сбавить обороты, деточка. А то ты меня вынудишь на что-нибудь очень нехорошее... — угрожающе прошипела она, наклоняясь ниже.

Тео, сидевший на окне и остро вглядывающийся вдаль, громко каркнул.

— Да знаю я, что нам пора, — ругнулась Дария, — но ты же видишь, мы тут истерики успокаиваем, куда нам тут до каких-то Амулетов, свирепых Демонов и глобальных вопросов в виде судьбы всего человечества. Мы тут погибаем от травм. Плохо нам! — она гневно кивнула в сторону Тома.

Тот слушал ее и разбирал лишь половину. Дыхание его участилось. Он пытался смотреть на девчонку прямо, но вместо одного красноволосого исчадия перед ним вдруг возникли сразу две Демоницы, а затем и четыре, и все они танцевали какие-то безумные издевательские танцы, вызывающие тошноту.

— Что ты сделала... с Биллом... — с трудом переспросил Том, едва фокусируя ослабшее зрение.

— Я не знаю, что с ним стряслось после нашей последней встречи, но лично я его и пальцем не тронула! — Дария уперла руки в бока. — Не стоило бы тебе этого и рассказывать, после всего, что ты тут мне наговорил, но знаешь, справедливости ради хочу заметить, что я все же его друг и нахожусь сейчас в опасности не меньшей, чем ты, особенно учитывая обстоятельства!

Она гневно смахнула с лица красные прядки, в беспорядке падающие на лоб. Том медленно открывал рот и снова закрывал его.

— Ну, что ты смотришь-то на меня так? Я тебя еще решила заштопать тут немного, и где моя благодарность?

Юный смертный крайне удивился такому повороту разговора. Прислушавшись к себе, Том вдруг сообразил, что это было за ощущение на коже — раны его действительно медленно затягивались. Он облизал пересохшие губы.

— Ты… Ты меня спасаешь? Но почему, ведь это ты забрала меня!

— Слушай, вот заладил, — Дария закатила глаза, — прямо сейчас это долго объяснять. Ты сам виноват! Этого не пришлось бы делать, если бы ты слушался своего Хранителя! Тебе ведь объясняли: Демоны всегда начеку!

— Где Билл?

— В Раю, конечно, где ему быть?

— В Раю? — Том слабо дернулся. — Так он все-таки жив или нет!?

— Дьявол, — Дария осмотрела его зрачки. — По голове тебе, что ли, Дахил двинул? Вильгельм — Ангел, если ты забыл! Он полетел туда, роняя перья, чтобы тебя спасать, дурья твоя башка!

— Но я не там... Я тут!

В голове Тома путалось все, что до этого еще оставалось ясным. Звон не давал принимать нормальные умозаключения, и все те вопросы, что вертелись на его языке, так и оставались там в стадии невысказанности. Дария нервно притопывала ногой в высоком ботинке. Прямо сейчас ее терпение подкатывало к отметке «ноль».

— Я не смогу тебе этого объяснить. Но он полетел за подмогой! Такой ответ тебя устроит?

Том задумался. Он не верил в это.

— Он вернется? — лишь тихо прошептал парень. — Я не чувствую его, как будто его нет. И меня нет. Но если он жив, я мечтаю только об одном... Я бы так хотел хотя бы на минуту увидеть его... и сказать ему кое-что важное, — слова давались парню с колоссальным трудом. — Я не успел сделать этого там на земле, и эти слова не дают мне покоя. Я хотел сказать ему, как много он значит для меня... Все бы отдал, чтобы хоть раз увидеть его.

От его признания Дария замолкла, и хотя время для подобного сейчас наступило не самое подходящее, горло Демоницы сжалось поневоле. Девушка тоскливо глянула в окно, где завывал свирепый адский ветер. Она и сама была бы не прочь увидеть Билла поскорее, и почему-то именно сейчас ощутила это с ужасающей отчетливостью. Ей совершенно не нравилось то, что происходило вокруг, тем более, причин на это находилось больше, чем предостаточно.

— Он прилетит, — тихо сказала она, сама не зная, скорее для себя или для Тома. — Поверь, без тебя он чувствует себя также плохо, как и ты без него, с этим ничего не сделаешь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги