– Слайт его поймает! – мстительно пообещал я Курту и отключился, так и не узнав, что думает Мак-Феникс по этому поводу.

***

Проснулся я отдохнувшим и полным сил. Верный слову Мак-Феникс сидел рядом в кресле и стучал по клавиатуре макбука. Выглядел он получше, так что я сделал вывод, что милорд большую часть времени все же проспал. Я скрипнул диваном, он слегка поднял голову и подмигнул, потом нажал пару клавиш и повернул макбук экраном ко мне. На мониторе было море, и белоснежная яхта под всеми парусами рассекала легкие волны.

– Красиво, – мечтательно улыбнулся я. – Странно, Курт, я ведь только сейчас заметил: здесь, на Беркли-стрит, нет твоих кошмарных корабликов!

– Ну, – он пожал плечами, – наверное, к зиме появятся. Но вообще-то корабли – занятие для деревни. Как-то само собой получалось, что в городе я находил иные развлечения.

– Угу, – не удержался я, – доразвлекался один такой! Дотанцевался!

– С дискотеками придется завязать, – неподдельно огорчился Мак-Феникс. – Жаль, было весело.

– Я не могу передать, как ты меня обрадовал! – я привстал с дивана и с изумлением уставился на лорда. – Думаю, это большая жертва с твоей стороны, но в память о погибшей девушке…

– Не будь ханжой, Джеймс, – Мак-Феникс захлопнул крышку компьютера, – причем тут Соф? О моих забавах прознали газетчики, теперь проходу не будет от папарацци. Какой уж тут оттяг?

Я сотни раз зарекался читать ему нотации, но снова не выдержал и кинулся в бой:

– Курт, я не могу поверить, что тебе совсем не жаль мадемуазель Даньер! Эта девушка любила тебя и погибла из-за…

– Из-за своей собственной дурости, – рявкнул, озлобляясь, Мак-Феникс, но тотчас постарался взять себя в руки с помощью моих нехитрых методов.

– Чуть ломаешь ритм, куда ты все время спешишь, милорд? – я с удовольствием следил за эффективностью системы, разработанной мной для Мак-Феникса.

– Господи, Патерсон, почему ты все время морализируешь? – скривился Курт, вновь берясь за макбук. – Тебе это так не идет! Ведь умеешь быть другим, а прячешься в свою унылую благопристойную скорлупку. С чего ты взял, что она любила? Что ты вообще о ней знаешь? Ладно, пусть моя девочка для дискотеки заигралась, пусть она была приговорена. Но какого черта именно в эту ночь?!

– Курт, я неважно соображаю после сна, ты не мог бы говорить яснее? Кем приговорена?

– Джеймс, мне трудно говорить яснее. Похоже, за меня взялись всерьез. Мне это не нравится, я не привык жить с оглядкой. Если вспомнить о шахматах, сейчас мне постоянно ставят шах, ход за ходом, ждут, когда я начну метаться по доске. Но я их обыграю, вот увидишь!

– Курт, попробуй успокоиться. Кого «их», Курт? Хочешь, я позвоню Слайту, и ты расскажешь ему о своих подозрениях?

– Когда я захочу поговорить с инспектором, я позвоню ему сам, – отрезал Курт недобро. – Ночью, на автоответчик. Представляю его реакцию! И не пялься на меня, Патерсон, звонила миссис Слайт с укором, что с моего номера полночи развлекался некий хулиган. Ты знаешь, мы с ней в приятельских отношениях.

Я слегка покраснел.

Курт искоса взглянул на меня и снова хмыкнул:

– Моему моралисту стыдно! Как мило. Джеймс, я волнуюсь за Роба, что-то долго нет новостей.

– Должно быть, он уже в руках полиции.

– Нет.

– Где же он прячется? – удивился я.

– В том-то и дело, что он не прячется. Такие, как Харли, прятаться не умеют! Они все время лезут на рожон и огребают по полной программе.

– Послушай, к чему этот драматизм? Ему просто зададут пару вопросов, ну, задержат на денек, что в этом страшного, Курт, чего ты-то боишься?

– Да уж, конечно, не твоего Столпола, – фыркнул Мак-Феникс, но я видел, что ему не по себе.

– Курт, если ты немедленно не расскажешь мне все, что знаешь, я сам тебя убью!

Он с долей удивления посмотрел на меня, пожал плечами, убивай, мол, и демонстративно открыл макбук. Потом вздохнул и прищурился в поисках сигарет.

– Ну, хорошо, Джеймс, – сказал Мак-Феникс после долгой, обстоятельной затяжки. – Если ты не хочешь сегодня думать, я просто разложу факты. Для начала Соф. Она была никем. Просто никем, так, девочка с дискотеки. Она неплохо танцевала, умела удачно пошутить и премило трещала по-французски. Я нарочно не справлялся о ней, я даже не знал фамилии: просто София, француженка, студентка, никаких серьезных отношений, четыре ночи в дешевых отелях и перепихи между танцами. Она дружила с Лиз, и я знал, что Софи рисует. Все. Остальное было скучно, ну разве что Лизи брякнула, что Соф из Оксфорда.

– А лорд Винтент?

– Саймон? Боже, этому флегматику вообще ни до кого нет дела, кроме Лиз, да и то сомневаюсь. Гребля, скачки, бокс, немного экономики. Занятный парень.

– Том Коннерт?

Перейти на страницу:

Похожие книги