Фил кивнул и направился к двери. Я поглядел в окно, наблюдая за столбом пыли, поднятым с дороги по направлению к нам. Первой по проселку ехала легковая машина, а за ней длинный, огромный грузовик с товаром, скрытым под брезентом. Заинтригованный этим загадочным грузом из пустых бочек, я все же обратил больше внимания на первую машину. Это был черный лимузин «Паккард» с задернутыми изнутри шторами. Худой мужчина среднего роста с рябым от оспин лицом вышел из-за руля. Подобно Филу, он носил темный костюм и фетровую шляпу с широкими полями, но костюм смотрелся на нем слегка великоватым.
— Это Писака Тернер, водитель Тони, — объяснил мне Фил. — А вот и Тони собственной персоной.
Писака открыл заднюю дверь, и появился дородный бородач. Хоть и не слишком похожий на бочонок, он был определенно велик, а его кустистая черная борода и шляпа с опущенными полями как-то придавали ему незаслуженно солидный вид. Пока его водитель прогуливался возле автомобиля, Бочонок Тони быстро взбежал по ступенькам к главному входу.
Фил спрятал пистолет и отворил дверь.
— Привет, Тони. Рад вновь тебя видеть.
Серо-стальные глаза Бочонка Тони мгновенно окинули все помещение, быстро проскользнув по Китти и остановившись на мне.
— А это кто? — спросил он.
— Местный костоправ. Ларри был ранен.
Я протянул ему руку.
— Доктор Сэм Хоторн. Рад нашему знакомству, Тони.
— Взаимно. — Он взял мою руку и слабо ее потряс. Я не мог не обратить внимания на бриллиантовое кольцо в форме бочки, находившееся у него на пальце. — Что стряслось с Ларри?
— Кто-то в него стрелял, — ответил Фил, прежде чем я успел открыть рот. — Но док сказал, что он поправится. Мы поместили его в задней комнате, вон там, и он желает вас видеть, чтобы обсудить сделку.
— Ему недостаточно просто меня увидеть. Пусть он лучше даст мне двенадцать тысяч плюс тариф за грузовик.
— Он все вам приготовил.
— Водитель есть?
— Марти с нами.
Бочонок Тони фыркнул.
— Этот тупица!
— А разве ваш чем-то лучше? — Фил выглянул из окна. — Что это он там делает с ружьем?
— Охраняет товар, — сказал Бочонок Тони.
Я подошел к окну и тоже выглянул. Водитель грузовика вышел наружу и встал, будто солдат на посту, с двустволкой наперевес. Китти подошла ко мне.
— Парня с ружьем зовут Чарли Хэллоу. Он наполовину индиец, или что-то в этом роде. Почти как Марти. Они оба хорошо стреляют, и все остальное.
— Чем эти бочки настолько ценные?
— Выходите наружу, и я вам покажу.
Мы подождали, пока Бочонка Тони не провели в «палату» к Ларри Спирсу. Я расслышал, как Ларри слабым голосом приветствует его:
— Тони, мой дорогой друг! Они пытались от меня избавиться, но я стреляный воробей.
Потом Тони закрыл дверь.
Я последовал за Китти на улицу, пока Фил отправился за Марти. Водитель Бочонка, Писака Тернер, все еще стоял, прислонившись к «Паккарду», но при виде нас он встрепенулся.
— Почему его зовут Писакой? — спросил я у Китти?
— Он работал в Чикаго репортером, но потом решил, что преступником быть выгоднее. Его интересуют только баксы. — Затем, уже громче, она его поприветствовала. — Как делишки, Писака?
Он заспанно ухмыльнулся ей.
— Привет, Китти. Все еще валишь всех с ног своим талантом?
— Даже не сомневайся, Писака.
Она пояснила мне:
— Я выступала однажды в чикагском бурлеске. Писака писал рецензию на мою программу, разве не так, Писака?
— Я ее обожаю.
— Мы можем взглянуть на машину Тони?
Он пожал плечами и отпер заднюю дверь. Внутри из-за опущенных штор стоял полумрак, но лампа на потолке мягко подчеркивала пышность кожаной отделки. В кармашек возле переднего кресла был воткнут обрез. Писака открыл водительскую дверь и закинул руки за подголовник кресла, наслаждаясь реакцией Китти.
— Шикарная штучка, а?
— Зачем он ездит со шторами?
— Слишком многим не терпится прошить его пулей. А так непонятно, в машине он или нет. Видишь, мое стекло тоже затонировано. Только лобовое из чистого стекла.
— Пуленепробиваемого?
— Так говорят в рекламе, но между стеклом и автоматом я бы поставил на последнего.
Мы с Китти продолжали прогулку к грузовику, и Писака Тернер закрыл автомобильные двери. Он удалился прочь, в сторону дома. — Простите, что втянули вас в это дело, — сказала мне Китти во время прогулки. — Но я взяла с Ларри клятву, что вы не пострадаете. Как только Бочонок Тони и все его люди уедут, мы вас отпустим.
Раз уж Фил и Марти были заняты, я подумывал о том, чтобы броситься наутек, но решил не искушать судьбу. Водитель грузовика, Чарли Хэллоу, все еще стоял с ружьем наготове, и я не знал, собирается ли он в самом деле им воспользоваться. Может, он не сумеет удержаться при виде бегущей цели?
— Это я, Чарли, — Китти. Ты меня помнишь?
Если и так, он и виду не показал. Зато он провел пальцем по спусковому крючку и сказал:
— Не подходить к бочкам!
— Мы просто посмотрим на бочки, Чарли. Мы ничего не будем трогать.