— В данном случае более чем глупые. Разве ты не слышала, что я сказал о

Пакте? Если мы выступим против любого Бескоронного Государства, все

остальные повернутся против нас, и к ним присоединится Белый Флот Мзитрина.

— Ешь свой салат, Таша, — прошептала Сирарис.

— Война такого масштаба сделала бы Вторую морскую войну похожей на

двух сопляков, ссорящихся в ванне, — сказал адмирал, повысив голос. — Неужели

ты думаешь, что я стал бы участвовать в таком безумии? Я не шпион и не вестник

войны, девочка! Я посол!

— Прости, отец.

Адмирал посмотрел в свою тарелку и ничего не сказал. Таша обнаружила, что

ее сердце бешено колотится. Она редко видела его таким встревоженным.

Сирарис утешительно вздохнула и налила им по чашке кофе.

— Я так мало знаю о мире, — сказала она, — но мне пришло в голову, дорогая

Таша, что такое замечание — это, конечно, очень умно...

Ага, вот и оно, подумала Таша.

— ...но, сказанное в неподходящий момент, оно может… обеспокоить людей.

— Оно может стать катастрофой! — сказал Эберзам.

— Конечно, нет, дорогой, — сладко возразила Сирарис. — Если быть

осторожным, все недоразумения могут быть устранены. Разве ты так не думаешь, Таша?

— Да, думаю, — бесцветно сказала Таша. Ее руки под столом сжались в

кулаки.

— Час назад, например, — сказала Сирарис, кладя руку на руку адмирала, —

мы с Ташей вспоминали ту летнюю вечеринку в округе Мей. Представь себе, мне

пришла в голову мысль, что она швырнула своего кузена в живую изгородь. Когда

на самом деле он просто упал.

Лицо Эберзама Исика омрачилось еще больше. Он тоже был на вечеринке. Он

вынул руку из хватки Сирарис и коснулся головы за ухом, на месте старой раны.

Таша бросила на Сирарис пылающий яростью взгляд .

— Они такая возбудимая компания, эти кузены, — сказала консорт. — Я

полагаю, что между нашими семьями все еще существует трещина.

Еще одна пауза. Адмирал прочистил горло, но не поднял глаз.

67

-

68-

— Таша, утренняя звезда, — сказал он. — Мы живем в злое время.

— Прахба...

— Если Арквал и Мзитрин вступят в бой, — сказал адмирал, — это не будет

похоже на другие войны. Это приведет к гибели обоих. Смерть будет преследовать

народы от Беска до Гуришала. Невинные будут умирать вместе с воинами. Города

будут разграблены.

Теперь он поднял глаза, и несчастный взгляд, который Таша увидела в саду, был сильнее, чем когда-либо.

— Я видел такой город. Прекрасный город. Красиво возвышавшийся над

морем... — Его голос звучал так, словно был готов сорваться, но он сдержался.

Сирарис положила руку на стол.

— Это может подождать до утра, — твердо сказала она.

— Нет, это невозможно, — сказал адмирал.

— Доктор Чедфеллоу говорит, что ты не должен изнурять себя.

— Пошел он к черту, твой Чедфеллоу!

Глаза консорт расширились, но она придержала язык.

— То, что я сказала, было ужасно, Прахба, — пробормотала Таша, — но это

больше не повторится. Прости меня! Я не разговаривала ни с кем, кроме Сестер, в

течение двух лет. Это был просто неосторожный момент.

— Такие моменты могут быть смертельными, — сказал Исик.

Таша прикусила губу. Она подумала о Герциле.

— За смертью городов последует тьма, — сказал адмирал. — Тьма голода и

холода, тьма невежества, тьма дикого отчаяния. Каждая тьма ускоряет другие, подобно течению водоворота. Мы должны сделать все возможное, чтобы не

попасть в водоворот.

— Теперь я старше, — сказала Таша, чувствуя, как челюсти ловушки Сирарис

смыкаются на ней. — У меня больше здравого смысла. Пожалуйста...

Он поднял руку, призывая к тишине: мягкий жест, но не допускающий

противоречий. Таша дрожала. Сирарис слегка улыбнулась.

— Через шесть дней я поднимаюсь на борт « Чатранда», — сказал адмирал. —

Его Превосходство только что возложил на меня самое тяжелое бремя в моей

жизни. Поверь мне, Таша: если бы я видел какой-то другой путь, я бы выбрал его.

Но его нет. Вот почему я должен сказать тебе...

— Ты не можешь отправить меня обратно в эту школу!

— ...что ты поплывешь с нами в Симджу, дорога часто занимает недели или

больше...

— Что! — Таша вскочила со стула. — О, спасибо тебе, спасибо, мой дорогой

Прахба! Ты не пожалеешь об этом, никогда, я обещаю!

— И там, — сказал адмирал, отбиваясь от ее поцелуев, — ты выйдешь замуж

за принца Фалмурката Адина, командира Четвертого легиона королей Мзитрина.

Глава 7. ПОМОСТ НА ПЛОЩАДИ

68

-

69-

1 вакрина 941

8:02 утра

По всей набережной люди заглядывали в люки и трюмы. Пазел наблюдал за

происходящим с безразличием: ползуны, похоже, сбежали. Утверждали, что они

были чрезвычайно опасны и могли даже отправить корабль на дно моря. И все же

Пазел так и не научился ненавидеть их так, как ненавидел истинный арквали: иногда он сам чувствовал себя икшелем. Крошечным, нежеланным существом, прячущимся в трещинах и щелях империи.

Но что за суета рядом с «Чатрандом»? На палубу корабля тянулись два

Перейти на страницу:

Похожие книги