К концу второй недели Яролика проинспектировала кладовую и поняла, что запасы провизии медленно, но верно подходят к концу. Дорвавшись до свободной кухни, девушка увлеченно готовила самые разнообразные блюда, используя даже те продукты, которые были куплены на всякий случай. Поэтому ей и удалось протянуть две недели без пополнения, но, в очередной раз заглянув в кладовую, поискав в морозильной камере, оборудованной внизу, и не обнаружив там ничего существенного, она направилась к Ингимару. Некромант удивленно посмотрел на нее, прошел вместе с ней на кухню и показал маленький ящичек, запиравшийся на замок. Донельзя удивившись, Яролика обнаружила ключ от ящичка у себя и вспомнила, что он был среди тех вещей, которые наряду с указаниями давал ей в первые дни Ингимар.
Пошарив в ящичке, она выгребла четыре фунта и отправилась за провизией на рынок. За те две недели, что девушки обживались на Роман-роад, они уже разузнали, где что лучше покупать, поэтому Яролика справилась быстро. Одну корзину она притащила сама, а со второй попросила помочь мальчишку, околачивавшегося на рынке. Горислава в это время возилась со стиркой, поэтому отвлекать подругу Яролика не стала. Мальчишка получил честно заработанные пару пенсов и побежал восвояси. Яролика разобрала продукты и задумалась. Даже несмотря на большую закупку, она потратила всего около полутора фунтов. Остатки нужно было куда-то деть. Записав расходы в найденную в шкафу пустую тетрадь, она вместе с тетрадью пошла к некроманту.
Ингимар валялся на диванчике и, запустив руку в волосы, читал какую-то брошюру. Яролика увидела его, неожиданно смутилась и попыталась пригладить волосы. И сама тут же обозвала себя дурой. В конце концов, они притворяются женщинами пожилыми, и не нужно ей, чтобы дроттин обращал на нее внимание. Тут же одернув себя, она придала лицу серьезное выражение и несколько раз стукнула по косяку двери, привлекая внимание.
— Дроттин Ингимар, — начала она…
Ингимар вскинул голову.
— Извините, что отвлекаю, — осторожно сказала Яролика.
— Да ничего, фру Ливия, входите, — кивнул Ингимар, приняв сидячее положение и отложив книгу. — Как покупки?
— Да все отлично, дроттин…
Ингимар поморщился.
— Ненавижу признавать, когда этот собрат летучих мышей прав, но сейчас он прав. Давайте без дроттинов, фру Ливия. Просто по имени, а то я себя чувствую полным идиотом.
Яролика несмело улыбнулась.
— У меня нет ни малейшего желания заставлять вас чувствовать себя идиотом, дро… Ингимар.
— Вот и отлично, — кивнул некромант. — Что случилось?
— Да в общем ничего, — Яролика вынула из кармана передника монеты. — Это остаток денег. И я хотела сказать, что не нашла никакой тетради учета, поэтому завела новую для бухгалтерии. Если вы захотите проверить расходы, то я ее буду хранить в том же ящике, куда вы кладете деньги.
Ингимар изучал ее таким пристальным взглядом, что Яролика занервничала, не понимая, что она сделала не так.
— Вы хорошо образованы, фру Ливия, — наконец сказал он.
— Ну мы же не в Средние века живем, — буркнула Яролика; вся симпатия к некроманту улетучилась. — А я не полная дура.
— Это да, — весело улыбнулся Ингимар, не отводя от нее взгляда. — Вы извините, я не хотел вас обидеть. Приятно увидеть такую ответственность.
Яролика расслабилась, а некромант вдруг сказал:
— Вы тетрадь не нашли, потому что ее не было. Никто из моих слуг не заботился этим.
— И вы не проверяли? — изумилась Яролика, озадаченно хлопая ресницами. Он что совсем дурак, некромант этот? Или ему на деньги настолько наплевать?
— А зачем? — пожал плечами Ингимар. — При всей своей занятости, я прекрасно знаю, что сколько стоит у нас на рынке и что два фунта более чем достаточная сумма для того, чтобы ее хватило на неделю для пропитания четырех человек. Если слуги начинают приходить ко мне и требовать еще денег для оплаты счетов, дескать, все слишком дорого, то это говорит о том, что кухарка чересчур заботится о пополнении своего кошелька, а не о своих обязанностях.
Яролика фыркнула. Система, придуманная Ингимаром, была странной, но что-то в ней было.
— А если кухарка решит чересчур сэкономить на двух фунтах? — рассмеялась она.
Ингимар чуть прищурился, словно почуял что-то, но точно так же улыбнулся в ответ.
— Такой гурман, как я, обязательно поймет, что его пытаются накормить дешевым горошком. Да и помилуйте, фру Ливия, разве не боитесь? Плохо накормленный некромант — это голодный некромант, а голодный некромант — злой некромант! А это очень страшно!
Яролика не выдержала и снова прыснула. Несмотря на мрачную профессию, Ингимар был забавным.
— И все-таки я буду оставлять тетрадь в ящике, — решила она. — На всякий случай.
— Вы бы понравились моему отцу, — вдруг сказал Ингимар. — Он любит ответственность, потому и работу такую выбрал.
— Ваш отец занимает высокую должность? — предположила Яролика.
— Что-то вроде того, — поморщился некромант.
Яролика кивнула: в конце концов, не ее дело.
— Да, фру Ливия, вы не видели кота? — вспомнил Ингимир. — Пропадает где-то рыжая морда…