— Да мы не планировали, — забормотала Яролика, опустив голову, чтобы скрыть горящие огоньки в глазах. Несмотря на все испытания, обе девушки были молоды и соскучились по веселью. И сейчас Яролике ужасно хотелось вместе с подругой пробежаться по улице, потанцевать в кругу веселых людей и купить себе какую-нибудь безделушку.
Вернулась Горислава и подала газету алхимику. Аурвандил поблагодарил ее кивком головы и уткнулся в передовицу.
— Ну мы пойдем, — робко сказала Яролика.
— Надеюсь, на праздник? — ухмыльнулся Ингимар.
Яролика и Горислава переглянулись и нерешительно кивнули.
— Нет, не пойдут, — отрезал Аурвандил.
Горислава, уже придумавшая себе, какое карманное зеркальце она купит, удивленно захлопала глазами.
— Почему? — растерялась Яролика.
— Аурвандил, ты заделался домашним тираном? — вопросительно посмотрел на друга некромант.
— Вовсе нет, — флегматично возразил Аурвандил, — просто гуляния отменили.
Он вскинул глаза на друга и сказал ехидно:
— Газеты надо читать! Ранним утром убили девушку. К газете приложена допечатанная листовка.
— Что случилось? — встревожено спросила Горислава.
— Загадочная история, фру Корнелия! — пояснил алхимик. — Тут пишут, что, по словам свидетелей, — а их было немало — на несчастную молочницу напал минотавр и растерзал ее прямо посреди площади Мергард. Затем он никем не задержанный — естественно, кому придет в голову пытаться остановить боевого минотавра, — скрылся. Скотланд-Ярд уже занимается этим, все их боевые маги патрулируют улицы, но во избежание новых инцидентов запрещены ярмарки и гуляния, а праздник решено перенести на следующую неделю.
Аурвандил дочитал последние строки листовки:
— Конунг выражает соболезнование семье погибшей и требует от органов правопорядка сделать все возможное для скорейшего урегулирования ситуации. Верховный эриль Гудбранд заявил, что сегодня будет бросать руны и обратится к богам… Маги его ведомства окажут поддержку… И так далее, — Аурвандил бросил листовку с газетой на стол. — Так что, фру, у вас есть время подготовиться к празднику как следует.
— Какой ужас! — Горислава неверяще смотрела на алхимика. — Но… Аурвандил, похоже на утку! Минотавр? Газетчики пишут так на полном серьезе?
— Да, меня тоже смутил тот факт, что минотавр — такая дорогая разработка — бегает по улицам вот так запросто, — кивнул алхимик.
— Вы хотите сказать, они существуют? — Горислава рот открыла от изумления.
Аурвандил внимательно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Ингимара:
— И после этого ты упрекаешь меня в том, что я ничего не замечаю? — со смешком спросил он.
— Покажи, — нахмурившийся Ингимар потянулся за газетой и углубился в чтение.
Яролика побледнела и со страхом покосилась на подругу.
— Это ужасное событие… — начала она. — Бедная девушка. А минотавры… мы просто не знали. Ну они же по улицам не бегают…
— А вот теперь забегали, — вставил некромант, задумчиво разглядывая заметку. — Но вы-то должны были слышать о минотаврах, фру Ливия. В конце концов, это галльская разработка.
— У меня ощущение, что жили вы где-то в глухом лесу за много миль от Лютеции, — Аурвандил нетерпеливо взмахнул рукой. — Послушайте, да что вы стоите? Ингимар, пусть они уже принесут тарелки и поедят с нами в честь праздника. В конце концов, наш дом обычным не назовешь, а девушки и так знают, где их место, разок можно нарушить правила, верно?
— Верно, — спохватился Ингимар. — Простите, фру, я должен был сразу предложить. Конечно, присаживайтесь с нами. У нас все-таки праздничный завтрак.
Девушки смутились, однако возражать не стали, поскольку уже давно поняли, что Ингимар — хозяин необычный и простые правила для прислуги в его доме не действуют. Яролика быстро сбегала за тарелками, и они с Гориславой, скромно потупив глаза, сели за стол.
— Откуда тут мог взяться боевой минотавр, — между тем размышлял вслух Ингимар. — Это должны быть очень серьезные каналы контрабанды.
— Насколько я понимаю, договор об альянсе еще не подписан, — Аурвандил подлил себе шоколада и затем налил чашку сидящей рядом Гориславе, повергнув ее в немалое смущение, потом жестом предложил подвинуть чашку Яролике, продолжая говорить с другом, — минотавру просто нечего делать на острове. Что до контрабанды — зачем, Ингимар? Зачем тайно провозить оружие в страну, с которой у тебя хорошие отношения?
— В том и дело, — побарабанил пальцами по столу некромант. — Странно все это. Мы готовимся заключить союз, а тут на улицах появляется боевой минотавр, который исключительно галльская разработка, и это их специфическая магия. Недаром до этого десятки лет наши шпионские службы бились над тем, чтобы разгадать их производство. Вообще, это очень неприятный удар по дипломатическим отношениям. Ведь не сам он сюда приплыл, кто-то его доставил. Общественность может возмутиться.
Яролика тихонько ковырялась в тарелке, стараясь не пропустить ни слова из того, что говорил Ингимар. Они ведь притворялись галлками, и если люди косо посмотрят на галлов, то проблемы появятся и у них с Гориславой.