Но я не хочу становиться убийцей и умирать тоже не хочу. Мне нужно уходить отсюда. Я здесь только из-за детей, но Линторфф ясно сказал, что заменил меня Стефанией. Она теперь их мать. В точности, как предупреждал Константин: в ту минуту, как Линторфф найдет кого-нибудь лучше, он выгонит меня и запретит видеться с малышами. Они его, не мои. Вчера он почти уволил меня второй раз, потому что ведьма сказала ему, что я ее оскорбил, разве не так? Я был идиотом, изобретая ему оправдания, словно он — порядочный человек.
Я умру в ту минуту, когда расстанусь с Карлом и Клаусом, но это к лучшему. Рано или поздно мы с Линторффом убьем друг друга. Я больше не выдержу. Мне следовало бы уйти уже давно. Возможно, я заставлю детей страдать, но лучше я, чем их собственный отец.
Я взял письмо и порвал на мелкие кусочки. Он согласился подписать. Он выгнал меня.
Возможно, сейчас я на пороге свободы. Пройдет некоторое время, и дети забудут меня. Им всего четыре года.
========== "17" ==========
17 июня
В назначенный срок дети не вернулись, зато мне позвонил Альберт фон Линторфф. Услышать его голос, весело приветствующий меня, было большой неожиданностью.
— Мы с женой подумали, почему бы тебе не приехать к нам в Турин на недельку или две и заняться нашим великим плутом. Армину нужно, чтобы кто-нибудь поставил его на место, — усмехнулся Альберт.
— Доктор Делер справится c этим гораздо лучше меня, мистер Линторфф, — полусерьезно ответил я.
— Ох ты ж! «Мистер Линторфф». Ты заставляешь меня чувствовать себя дряхлым старикашкой. Для тебя я — Альберт! У Strolch, то есть у Армина проблемы с дипломной работой. Он никак не заставит себя взяться за нее, и возможно, ты сумеешь убедить его начать работать. Он ужасный лентяй и отговаривается каникулами.
— Клаус Мария и Карл Мария скоро вернутся с Зюльта, и им нужен кто-нибудь, кто за ними присмотрит, Альберт, — сказал я в свое оправдание.
— Кузен решил поехать в Лондон, дать тебе больше времени отдохнуть. Cердечный приступ — это не шутка. Он поговорил с врачом и теперь опасается, что дети могут стать для тебя источником стресса. Приезжай в Турин и спокойно отдохни у нас. Я могу отправить Армина обратно в Цюрих, если он не будет тебя слушаться. Делер его мигом построит.
Линторффы не любят выносить сор из избы. Все остается в семье.
— Боюсь, что не могу принять ваше предложение. Мне надо доделать несколько рисунков для детской книги, последний срок — конец июня. Мастер Остерманн убьет меня, если я не закончу, — придумал я новое оправдание для отказа. Да, у меня есть сроки, но большинство иллюстраций уже готово. Двадцать из требуемых десяти. Пусть выберут, какие лучше.
— Ясно. То есть ты никак не можешь приехать к нам? Каролина жаждет с тобой повидаться.
— Пожалуйста, передайте ей мои наилучшие пожелания. Я навещу вас, как только смогу, Альберт.
— Отлично. Выздоравливай поскорее, Гунтрам, — сказал он поспешно и повесил трубку, не дожидаясь моего ответа.
Я снова вернулся к прерванному занятию — акварели с птицами для сказки. И только погрузился в работу, как снова зазвонил мобильник.
— Привет, Алексей, — я обрадовался его звонку. — Жан-Жак хорошо себя ведет?
— Привет, мал`oй. С него лучше не спускать глаз, — засмеялся он. — Но я не поэтому звоню. Как ты там?
— Гораздо лучше, спасибо. «Мал`oй» — это не слишком по-американски для тебя?
— Холодная война закончилась восемнадцать лет назад. Короче, хотел спросить, можно тебя повидать сегодня? Я забираю Бабу Ягу из аэропорта и везу в замок. Можно было бы послать за ней кого-нибудь другого, особенно после всего, что она тут нам всем устроила, но я хочу на тебя посмотреть и проверить, все ли свои лекарства ты принимаешь, — хихикнул он.
— Баба Яга возвращается? Эх, надо было принять приглашение Альберта фон Линторффа.
— Ага. Вот такое дерьмо.
Я чуть не согнулся пополам от смеха, услышав, как он изображает американское произношение.
— Можешь предоставить мне политическое убежище? Обещаю убираться и готовить, — полушутя сказал я. Ни за что не останусь с ней в одном доме. Я мог бы снять номер в отеле, но тогда Милан будет орать на меня из-за нарушения правил безопасности, не говоря уж о Фридрихе, который за ухо притащит меня обратно домой. Он очень консервативен.
— Без проблем, но ни шага на кухню. Это территория Жан-Жака. Собери вещи, и вечером уедешь со мной.
— Огромное спасибо. Ты мой спаситель.
— Как всегда. Я уведомлю герцога о твоем местонахождении.
Прежде чем я успел попросить его не делать этого, он отключился. Дерьмо! Почему они все до сих пор обращаются со мной, словно я проклятый Консорт? Все закончилось в 2006 году, а сейчас у нас 2008! Почему они в своем дурацком Ордене никак не могут это запомнить? И Линторфф до сих пор говорит «наши дети». Лицемер!
Надеюсь, он исполнит свое обещание и переведет полномочия ведьме. Я больше не могу выносить эту ситуацию и не знаю, как отреагирую, когда увижу его. Рано или поздно он вернется домой.