Кейси потеребила край свитера и взглянула на Лили:

– Простите, вы, случайно, не Лилиан Оклоуд?

– Да, это я.

Девушка вздохнула с облегчением, словно опасные звери, с которыми она оказалась наедине, превратились в добрых соратников.

– Когда вы в последний раз видели Аманду? – спросил Картер.

– О… думаю, около года назад. – Картер тяжело вздохнул, и Кейси виновато улыбнулась. – С тех пор, как она окончила школу, мы не виделись. А, подождите, один раз я встретила ее в художественном магазине, она посоветовала мне приобрести нейлоновые кисти вместо натуральных, и действительно, они дают потрясающий мазок…

– Скажите, Кейси, Аманда общалась с кем-нибудь близко? Здесь? – перебила Лилиан, отметив про себя, что тоже всегда предпочитала нейлоновые кисти. Если покопаться на чердаке, можно найти пару коробок с художественными принадлежностями. И… со старыми рисунками.

– Аманда общалась со всеми и ни с кем. У нее был парень на тот момент, точно помню, как он забирал ее после школы. Но что-то у них не заладилось, последний месяц обучения она вместе с нами ездила на автобусе. Разве что… – Кейси заговорщически взглянула на Лили. – Артур Фокс. Преподаватель живописи.

Лилиан воззрилась на Кейси. Артур Фокс… Ну конечно, это ведь и ее бывший преподаватель! Но к чему этот взгляд? Что хотела сказать им Кейси?

– И что же мистер Фокс?

– Аманда иногда задерживалась у него в кабинете, чтобы… наверное, чтобы уточнить какие-то нюансы живописной техники, – пожала плечами Кейси, покосившись на директрису.

Лилиан и Картер переглянулись. Отпустив Кейси, они вышли из кабинета.

– Ты знакома с Фоксом? – спросил Картер.

– Да. Он устроился в школу, когда я была на предпоследнем курсе. Наседал на меня, предлагая свои услуги: он вел дополнительные часы в своей личной студии, – произнесла Лили и резко остановились. – В своей личной студии…

– В какой аудитории проходят его занятия?

– Во-он там, у буфета. – Лили обогнала Картера и без стука ворвалась в класс.

Артур Фокс, ничуть не постаревший за десять лет, хотя теперь ему уже, вероятно, было за сорок, замер с кистью в руках. Он недовольно уставился на детективов, но, когда получше присмотрелся к Лили, его нахмуренный лоб разгладился, а взгляд посветлел. Он медленно встал со стула, отодвинул в сторону мольберт и направился к двери.

– Минутку, – обратился он к учащимся. – Лилиан?

Ученики мгновенно отвлеклись от своих кистей и полотен и принялись шептаться и хихикать.

– Мистер Фокс, нам нужно с вами поговорить.

Артур Фокс кивнул, поправил ворот темно-синего джемпера и обернулся.

– У вас пятнадцать минут, чтобы доделать задание, – сказал он и закрыл за собой дверь. – Мы можем выйти на улицу? Я бы покурил. Здесь даже у стен есть уши, уж вы-то знаете, Лилиан.

Детективы кивнули. Лили пропустила мужчин вперед. Они были примерно одного роста, только Картер чуть шире в плечах, и волосы у него немного светлее, а черные волосы Артура Фокса уже тронула седина. Лилиан рефлекторно проверила табельное оружие. По пути в школу она решила, что нужно держать его при себе, раз ситуация выходит из-под контроля. Дома под рукой всегда был дробовик на случай, если заявится медведь или еще какой-нибудь лесной зверь. А следовало бы помнить, что люди иногда представляют собой гораздо большую опасность.

Лилиан мучительно перебирала воспоминания, связанные с Фоксом. Лишь одно чувство она помнила точно – неприязнь. Когда он пришел к ним преподавать, он был молодым, красивым, ухоженным мужчиной. Фокс часто путешествовал и любил рассказывать о европейском и русском искусстве. Им восхищались. Даже Лили первое время трепетала под его одобрительным взглядом, пока он не начал настаивать на индивидуальных занятиях. В тот момент ей казалось, что Фокс таким образом выделяет лучших учениц. Но Оклоуды не могли платить еще и за дополнительные занятия, а Лили и вовсе раздражала настойчивость преподавателя. Тем не менее многие девочки брали у него уроки.

Пока Картер о чем-то говорил с Фоксом, Лили закурила сигарету, глубоко затянулась и задумалась, разглядывая лицо преподавателя сквозь дымную завесу. Да, Артур Фокс вполне мог подойти на роль убийцы. Художник, любитель девушек. Чутье подсказывало, что следовало присмотреться к нему повнимательнее. Им стоит взглянуть на его студию. Фокс был из тех людей, по манерам и речи которых можно было предположить, что они способны на гнусные поступки.

– Вы по поводу Селесты? – обратился Артур к Лили, облокачиваясь на «вольво», припаркованную у здания школы. Видимо, машина принадлежала ему.

– Нет, по поводу Аманды. С Селестой вы тоже были знакомы?

– Аманды?! Аманды Вуд? – Артур стряхнул пепел и нахмурил брови.

– Мистер Фокс, вы ведь обучали этих девушек? – уточнила Лили.

– Конечно. Вы ведь знаете, я давно здесь преподаю.

– Картер, покажи мистеру Фоксу фотографию картины, обнаруженной на месте преступления.

Картер вытащил из кармана лист бумаги.

– Боже мой, преступления?! И Аманда… – Артур подавился слюной, подбирая слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже