Но он моргнул, натянуто улыбнулся и сказал, что рисунок «интересный». Странная характеристика. А потом она ощутила укол. Не так она представляла их первую ночь и уж тем более никогда не подумала бы, что она станет последней.
– Я не понимаю, у вас есть хоть что-нибудь? Хотя бы один чертов отпечаток?! – вопил комиссар, стуча ладонью по столу. – Вы привезли сюда сына Эндхаусов. Эндхаусов, черт вас дери!!!
Под столом Картер незаметно от Курта Дэвиса сжал колено Лили в знак поддержки. По ее спине пробежали мурашки, хотя щеки горели от стыда.
– У него под навесом была папка с рисунками жертвы. Папка, которую видела сестра убитой. Аманда выходила с ней из дома в последний раз…
– Это, по-вашему, доказательство?! А камеры вы посмотрели?!
– У Александра нет алиби на время смерти Аманды. Он утверждает, что рыбачил. Из рыб такой себе свидетель, – высказался Картер.
– Райт, дошутишься до того, что пойдешь разбирать папки в архиве, – процедил Курт. – Мне уже звонило руководство. Спасибо Эндхаусам.
– Почему наследник Эндхаусов живет в такой развалюхе?! – возмутилась Лили.
Она пыталась вспомнить, называл ли Александр свою фамилию. Да даже если бы и назвал, она бы в жизни не подумала, что именно он их единственный сын. Просто однофамилец!
– Это причуды богатых, не трать время на размышления, – закатил глаза Картер.
– Так вот, к вам направили помощника. Главного детектива из отдела в Анкоридже.
– Из Анкориджа? – Лили подскочила. – Из самого департамента?!
– Я не задаю вопросов. Вот и вы не задавайте. Делайте свою работу. Записи с камер должны быть уже у вас.
Лили и Картер вывалились из кабинета комиссара, костеря его на чем свет стоит. Но больше всего Лили разозлило то, что к ним решили подослать какого-то там детектива, когда у них наконец начала вырисовываться картина случившегося. Плясать под чужую дудку Лили не умела и учиться не собиралась.
Еще до начала учебы в полицейской академии ее предупреждали о дискриминации по половому признаку и предвзятом отношении к женщинам. Она видела это в фильмах, читала об этом в книгах, была готова к тому, что, возможно, над ней будут издеваться. Но Лилиан повезло. Во-первых, ей удалось обойти систему и при минимальном опыте работы стать детективом: Джуно слишком маленький городок, кадров не хватает, в отличие от Нью-Йорка или Чикаго. Она всего год проработала патрульным, после чего напросилась на полицейский экзамен детективов (пожалуй, самый сложный в ее жизни), который сдала лучше всех остальных кандидатов.
Наверное, если бы Лили служила в другом штате, ей пришлось бы несладко. Там, где больше населения, больше и убийств, а значит, больше дел, которые нужно раскрыть. Существовал коэффициент раскрываемости дел у того или иного специалиста, и при мысли о том, что ей пришлось бы с кем-то соревноваться по числу успешно завершенных заданий и терпеть насмешки со стороны более опытных мужчин, Лили передергивало.
В других городах и полицейские управления функционировали несколько иначе. Отделение в Джуно отличалось от прочих как численностью, так и структурой. Так, их единственный столичный полицейский департамент находился в Анкоридже, а до тысяча девятьсот сорок первого года, когда было создано первое подразделение дорожного патруля, на Аляске и вовсе отсутствовала полиция.
Думая о своем обучении в полицейской академии, Лили невольно вспомнила Дэна. Он восхищался ее необычной для девушки физической силой и выносливостью. Они познакомились случайно – в очереди в супермаркете. Лили заметила, как один тип пытается стащить недешевую кухонную утварь, и Дэн помог ей его задержать.
– Лили, ты тут? – Картер пощелкал пальцами перед ее лицом.
– М-м? Да, конечно. Извини. – Она вздохнула. – Слушай, мне нужен кофе.
– Давай после просмотра видеозаписей поедем в прокат и по пути возьмем кофе? – предложил он.
– Окей.
Нет, нужно подать жалобу на местные власти! С таким ничтожным количеством камер им ни за что не найти убийцу. Проблема заключалась не только в том, что камеры захватывали небольшие участки, но и в том, что напарники понятия не имели, на какие машины обращать внимание. На парковке возле парка вообще не было машин в предполагаемое время совершения убийства, а значит, убийца все-таки знал скрытые от электронных глаз уголки города.
– К черту, поехали в прокат, – буркнула Лили, поднимаясь с кресла.
По пути они взяли кофе: два больших капучино без сахара. Подъехав к библиотеке, Лилиан позвонила Филу и сообщила, что вечером отвезет Нору к родителям. Правда, они пока о ее планах ничего не знали.
Увидев внезапно вошедших в помещение проката детективов, Лесли подавился дымом и принялся откашливаться, скрывшись за стойкой.
– Привет, Лесли, – хмуро поприветствовала парня Лили.
Картер глядел на Лесли исподлобья, медленно прогуливаясь вдоль рядов с комедийными дисками. Администратор вылез из-под стойки и широко улыбнулся:
– Детектив Мерфи, какой сюрприз. Вы со своим парнем? Решили-таки вернуться за «Сделкой с дьяволом»?
– Милый Лесли, я вернулась, чтобы узнать, почему ты солгал мне. А это Картер. Мой напарник.