– Уж вы-то должны знать ответ, – бросился в атаку Энтони, выдергивая из руки Дафны шпильку и пристраивая её на место. – Любовь пугает и вас тоже.

– Это не так.

– О, именно так.

– Не будьте смешным. Я не боюсь любви.

– Правда? – Энтони опустил руку и ухватил собеседницу за подбородок. Подняв её лицо, он вынудил Дафну посмотреть ему в глаза. – Почему же вы, не снимая, носите фартук, всегда в очках, предпочитаете цвета, унылее которых не вообразить, а волосы укладываете в самую неприглядную из созданных женщинами прическу? Вы же прячетесь.

Дафна поняла, что Энтони, весьма ловко переведя разговор на неё саму, вынуждает её теперь защищаться. Не раскрыв при этом ничего о себе. Не стоило ей задавать подобные вопросы!

Дёрнув головой, она вырвалась из его хватки и опустила взгляд на его безупречно повязанный галстук.

– Я человек здравомыслящий и одеваюсь сообразно выполняемой работе.

– Как удобно для того, кто хочет затеряться и стать незаметным.

Как букашка на веточке.

Мысленно повторив эти слова, Дафна ощутила, словно бы её ударили под дых. Она вспомнила все те случаи, когда из-за своей влюбленности ей приходилось уходить в себя, прятаться. Вспомнила, как боялась своих чувств, боялась того, что Энтони непременно посмеётся над нею. Вспомнила, как из-за этого сгустка противоречивых эмоций она делала всё, чтобы стать невидимкой. Впрочем, именно так она вела себя всю жизнь. Ведь её всегда ждал отъезд, ждали новые раскопки, новые знакомые – и очередные прощания.

Неудивительно, что слова Энтони ранили её столь больно. Пусть они были чрезмерно жестоки, но при этом не лишены истины. Однако она скорее умрёт, чем признается ему в подобном.

– Я не боюсь любви, – солгала Дафна. – Иначе я, определенно, не стала бы рассматривать идею о замужестве.

Энтони не ответил и даже не взглянул на неё. Он стоял так близко, что даже без очков она видела каждую черточку его лица. Его брови были сдвинуты, глаза сосредоточенно прищурены, словно дело, которым он занимался, было для него жизненно важным. Темные верхние и нижние ресницы почти касались друг друга.

Воткнув последнюю шпильку, Энтони опустил руки. Когда он отошел, чтобы оглядеть творение рук своих, Дафна неожиданно почувствовала себя болезненно уязвимой. Сливаться с обоями много безопаснее, чем быть заметной.

Губы Энтони сжались. Если он скажет что-нибудь гадкое – одно единственное замечание! – их сделке конец. Его музей, ёе будущее – пускай идут к дьяволу.

– Гораздо лучше, мисс Уэйд. – Он замолчал и сделал глубокий вдох. – Вы выглядите… очень красиво.

Было что-то в его словах – или, быть может, в том, как нерешительно они прозвучали – что пробилось сквозь защитные барьеры Дафны. Ей страстно захотелось поверить, что Энтони хотел сказать нечто большее. Но она не станет снова себя обманывать, думая, что он её действительно ценит.

– Два комплимента за один вечер? Я поражена вашей внезапной склонностью к лести.

– Я никогда не льщу, лишь честно выражаю свое мнение. – Энтони вытащил очки из кармана и протянул их Дафне. – Если вы действительно хотите найти мужа, мисс Уэйд, прекратите скрывать свои достоинства. Тогда мы увидим, действительно ли вы стремитесь к замужеству.

Дафна взяла очки, и едва она это сделала, как Энтони шагнул назад.

– Однако мы совсем позабыли о нашем уроке.

Танцевать с ним сейчас, когда она в таких расстроенных чувствах? Невозможно! Она вся была словно бы обнажена и болезненно ранима – из-за его прикосновений, слов, того, сколь верно он озвучил её самые потаённые страхи.

– Вероятно, нам лучше перенести урок на завтрашний вечер, – предложила Дафна.

К её удивлению, он согласился.

– Конечно, – Энтони отступил ещё на один шаг, поклонился и развернулся, собираясь уйти. – Утром я бы хотел встретиться с вами, – обронил он через плечо, – и начать осмотр тех предметов, которые вы приготовили для отправки в Лондон. Пожалуйста, будьте в антике в десять.

Всё ещё ощущая прикосновение его пальцев к шее, Дафна не отрываясь смотрела ему в спину. Энтони был уже на полпути к двери, когда его слова дошли до её сознания.

– Завтра четверг, ваша светлость, – окликнула она его. – Мой выходной, если вы не забыли наш уговор.

– Забыл. – Помедлив в дверях, он обернулся и посмотрел на Дафну: – Встретимся в пятницу. Желаю приятного времяпровождения, мисс Уэйд.

С этими словами он вышел.

Ошеломленно глядя на пустой дверной проем, Дафна осталась стоять на месте. Что за непредсказуемый человек! То она не заметнее букашки, то у нее красивые глаза. Едва она начинала его ненавидеть, как он тут же делал что-то хорошее; а как только на смену неприязни приходила симпатия – Энтони вытворял нечто такое, что заставляло вспомнить все те причины, по которым следовало бы его ненавидеть.

Подняв руку, Дафна коснулась шеи, где всё ещё ощущалось покалывание от его прикосновения. В это мгновение ей пришлось взглянуть правде в глаза – её уже не волновало, как Энтони к ней относится, но и найти в своём сердце ненависти к нему она не могла.

Глава 13

Перейти на страницу:

Похожие книги