Мы уже почти подъехали к школе. Всего минуту назад Эдвард был спокоен и шутил о чём-то, но сейчас его руки крепко сжимали руль, суставы напряглись, сдерживаясь, чтобы не разорвать его на куски.

Я посмотрела на его встревоженное лицо — на его отрешенный взгляд, как будто он прислушивался к далеким голосам.

Его напряжение заставило мой пульс участиться, но я осторожно ответила:

— Смотря что.

Мы заехали на школьную стоянку.

— Я боялся, что ты именно так и ответишь.

— Что я должна сделать, Эдвард?

— Я хочу, чтобы ты осталась в машине, — заявил он, заезжая на своё обычное место на парковке и выключая двигатель. — Я хочу, чтобы ты подождала меня здесь.

— Но…почему?

И тогда я увидела его. Он словно башня возвышался над всеми учениками, не заметить его было сложно, даже если бы он не облокотился на свой чёрный мотоцикл, незаконно припаркованный прямо на тротуаре.

— О.

Лицо Джейкоба — спокойная маска, я отлично помнила, что это значило. Это было прикрытие, чтобы не демонстрировать эмоции, а контролировать их. Сейчас он был похож на Сэма, самого старшего из волков, вожака Квильютской стаи. Но, того прекрасного спокойствия что исходило от Сэма, Джейкобу никогда не получалось скопировать.

Я и забыла, насколько сильно эта маска раздражала меня. До того, как вернулись Каллены, я успела узнать Сэма довольно хорошо, и он успел даже понравиться мне, но я никак не могла избавиться от негодования каждый раз, когда Джейкоб подражал ему. Это было чужое лицо. Надевая эту маску, он не был больше моим Джейкобом.

— Вчера вечером ты сделала неправильный вывод, — произнес Эдвард. — Он спрашивал про школу, потому что знал, где будешь ты, там буду и я. Он искал безопасное место, чтобы поговорить со мной. Место, где будут свидетели.

Значит, вчера вечером я не правильно поняла мотивы Джейкоба. Мне не хватало информации. Информации, поясняющей, с какой стати Джейкоб вдруг захотел поговорить с Эдвардом.

— В машине я не останусь, — заявила я.

Эдвард тихо простонал: — Я так и знал. Что ж, пошли, поговорим с ним.

Лицо Джейкоба посуровело, когда мы, держась за руки, подошли к нему.

Я заметила ещё и другие лица — лица моих одноклассников. Я видела, как широко раскрывались их глаза, когда они оглядывали высокую и сильную фигуру Джейкоба, рост — два метра четыре сантиметра, с мускулатурой развитой совсем не как у обыкновенного подростка шестнадцати с половиной лет. Я видела как их глаза пробегали по его обтягивающей чёрной футболке с коротким рукавами, хотя день был не по сезону холодный, по рваным, покрытым масляными пятнами, джинсам и блестящему чёрному мотоциклу, на который он облокотился. Их взгляды не задерживались на его лице, что-то в его выражении заставляло их быстро отводить глаза. И я заметила, как вокруг него образовалось много свободного места, словно круг, границу которого никто не осмеливался пересечь.

Я с изумлением поняла, что Джейкоб казался им опасным. Как странно.

Эдвард остановился в двух шагах от Джейкоба, и я могу сказать, что ему не нравилось, что я оказалась так близко к вервольфу. Он слегка отвел руку назад, прикрывая меня.

— Ты мог бы позвонить нам, — жестко с металлическими нотками в голосе, сказал Эдвард.

— Извини, — ответил Джейкоб, и его лицо искривилось в презрительной усмешке. — В моём телефонном списке нет кровопийц.

— Ты, мог бы найти меня и у Беллы дома.

Челюсть Джейкоба напряглась, брови сошлись вместе. Он не ответил.

— Вряд ли это подходящее место, Джейкоб. Мы можем обсудить это позже?

— Конечно, конечно. Я заеду в твой склеп после школы, — фыркнул Джейкоб. — Почему не сейчас?

Эдвард многозначительно посмотрел по сторонам, его глаза задерживались на свидетелях, которые стояли неподалеку, лишь чуть дальше зоны слышимости. Несколько людей задержались на тротуаре, их глаза горели в предвкушении. Как будто они надеялись, что драка может развеять скуку ещё одного утра понедельника. Я видела, как, направляясь в класс, Тайлер Кроули толкнул Остина Маркса, и они оба остановились посмотреть.

— Я уже знаю, о чем ты пришел сказать, — напомнил Эдвард Джейкобу едва слышно, я и сама еле разобрала, что он сказал. — Сообщение доставлено. Можешь считать, что мы предупреждены.

Эдвард обеспокоено глянул на меня.

— Предупреждены? — тупо переспросила я. — О чём вы говорите?

— Ты не сказал ей? — спросил Джейкоб, его глаза изумленно округлились. — Ты что боишься, что она примет нашу сторону?

— Пожалуйста, Джейкоб, прекрати, — ровно произнес Эдвард.

— Почему? — с вызовом спросил Джейкоб.

Я недоуменно нахмурилась.

— Чего я не знаю? Эдвард?

Эдвард продолжал с яростью смотреть на Джейкоба, будто и не слышал меня.

— Джейк?

Джейкоб подняв брови, посмотрел на меня.

— Он не сказал тебе, что его большой… брат нарушил границу в субботу ночью? — спросил он едко. Потом его взгляд снова переместился на Эдварда.

— Пол имел полное право…

— Это была нейтральная территория! — прошипел Эдвард.

— Не была!

Джейкоб почти дымился от ярости. Его руки дрожали. Он тряхнул головой и сделал два глубокий вдоха.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги