«И возьму с собой Джорджо, как только он сойдет на берег», – подумала она, улыбнувшись, но улыбка быстро померкла: Джорджо будет ждать от нее ответ, а она была к этому не готова.

Тут они услышали всхлипывания. Отец и дочь переглянулись и поспешили в гостиную. Джузеппе включил свет: Сальватора лежала, свернувшись калачиком на диване, держа в руке носовой платок.

– Дорогая, что ты делаешь одна в темноте? – спросил отец, подходя к ней.

Аньезе тоже кинулась к матери.

– Мама, почему ты плачешь? Что случилось? – спросила она, садясь рядом и беря мать за руку.

Не поднимая головы, Сальватора с трудом объяснила, что ей позвонила Луиза и сообщила, что Лоренцо женится.

– …на этой Дориане, – всхлипнула она. – Они уже назначили дату.

Не в силах подобрать слова, Джузеппе опустился в зеленое кресло.

– Как это – женится? – воскликнула Аньезе. – На девушке, которую он едва знает? Да он с ума сошел?

Сальватора всхлипнула.

– Представляешь? Он женится и даже не посчитал нужным сообщить об этом родной матери. Я ее в глаза не видела. И узнаю обо всем от его тети, – пробормотала она, вытирая глаза платком. – Он нас не пригласит, можешь не сомневаться. Вот она, благодарность за то, что я его вырастила…

Отец молчал, но напряженно о чем-то думал.

– Мама, у меня нет слов. Это просто нелепо… Еще вчера он хотел жениться на Анджеле, а теперь… К чему такая спешка?

Джузеппе вздохнул.

– Я знаю к чему, – сказал отец, поднимаясь с кресла. – Я сейчас же поеду в Лечче и поговорю с ним.

Жена растерянно посмотрела на него.

– Куда ты собрался? Да еще в такой час!

– Послушай, я больше не могу видеть тебя в таком состоянии, это несправедливо. Пора мне самому поговорить с сыном. В конце концов, он обижен именно на меня. – Джузеппе наклонился к жене и нежно провел рукой по ее влажной щеке. – Не волнуйся, дорогая, я все улажу, раз и навсегда.

Аньезе подняла глаза на отца, но сдержалась, чтобы не сказать то, о чем подумала: она была уверена, что эта встреча обернется полной катастрофой. Она по себе знала, как враждебно вел себя Лоренцо всякий раз, когда она пыталась с ним сблизиться и все объяснить.

Такая реакция ужасно ранила Аньезе, и она не хотела, чтобы ее отец испытал ту же горечь и вернулся домой с разбитым сердцем, особенно сейчас, когда он был так счастлив… Она хотела сказать отцу, чтобы он никуда не ехал, что все это бесполезно, но он уже надел пальто и закрыл за собой дверь.

– Может, они все-таки помирятся… – пробормотала Сальватора.

Аньезе молча встала с дивана и уже собиралась идти наверх, но мать окликнула ее:

– Кстати! Тебе пришло письмо. Я оставила его у тебя в комнате.

«Письмо? Интересно, от кого? Может, от Терезы?»

Войдя в комнату, Аньезе увидела на комоде белый конверт без марок, на котором было написано: «Для Аньезе».

«Это же почерк Джорджо!» – подумала она, чувствуя, как сердце стремительно падает вниз.

Разорвав конверт, она присела на кровать и развернула письмо.

«Здравствуй, Кучеряшка.

Я здесь, сижу на нашем с тобой камне и смотрю, как солнце садится над Аралье. Когда ты получишь это письмо, я уже буду в море. Ты не представляешь, какого усилия мне стоило не прийти к тебе. Мне не терпелось увидеть тебя, прижать к себе, услышать твой голос. Но я понял, что лучше подождать.

Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, вижу, как прячется твой шрам в морщинках на нахмуренном лбу. Ты недоумеваешь, почему я решил не встречаться с тобой, может, даже злишься на меня.

Я знаю, что попросил тебя сделать выбор, и хочу, чтобы у тебя было время, чтобы все хорошенько обдумать. Я не хочу, чтобы ты сказала мне "да" только потому, что боишься меня потерять.

Это не лучшее начало для совместной жизни.

Я не хочу на тебя давить, обдумай все спокойно: чего ты хочешь и что по-настоящему сделает тебя счастливой.

Я люблю тебя и никуда не денусь. Я буду ждать, когда ты будешь готова дать мне ответ. В марте я вернусь и сразу же приду к тебе.

Твой Джорджо
Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже