— Полагаю, такое возможно.
Тогда сэр Фрэнк повернулся к перуанцу.
— Дон Педро, — с достоинством проговорил он, — вы слышали, что говорил этот капитан Харви. Вы тоже считаете, что я виновен?
Вместо ответа де Гавангос взял руку своей дочери и положил ее в ладони молодого баронета.
— Вот что я думаю об этих обвинениях, — самым серьезным голосом ответил он.
— Спасибо, сэр, — сказал Рендом и крепко пожал руку будущему тестю, в то время как донна Инес, забыв о приличиях, поцеловала своего возлюбленного в щеку. И тут в гостиную влетел профессор Браддок. Лицо его сияло от радости.
— Я уговорил Харви несколько дней держать язык за зубами, чтобы мы смогли изучить этот вопрос, — объявил он, потирая руки. — Если вы, конечно, считаете это возможным. Если нет, я сам готов завтра же отправиться в полицию.
— Нет, — быстро ответил Арчи. — Позвольте нам самостоятельно решить этот вопрос. В любом случае мы должны попытаться спасти честное имя сэра Фрэнка и приложить все усилия, чтобы он не оказался замешан в полицейском расследовании.
— Не думаю, что кому-то удастся арестовать сэра Рендома, — спокойно объявил сеньор Педро. — Совершенно очевидно, что свидетельств капитана недостаточно. В худшем случае мы обеспечим вам алиби.
— Я не настолько в этом уверен, — с тревогой в голосе проговорил баронет. — Я был в Лондоне в день преступления, но не помню, чтобы заходил в какое-то место, где бы меня знали. Однако, — бодро добавил он, — я смогу защититься. Только вот что меня смущает: мы по-прежнему ни на шаг не приблизились к раскрытию тайны убийства Болтона.
— Завтра я пошлю Какаду в Пирсайд, чтобы он остановился в «Приюте моряка», — сказал Браддок. — Пусть он присмотрит за капитаном Харви, и если тот попытается выкинуть какой-нибудь номер, Какаду сразу нам сообщит.
— А я завтра поиграю в детектива-любителя и хорошенько расспрошу вдову Энн… — заявил Арчи, после чего ему пришлось пересказать профессору все, что обсуждалось в комнате.
Тем временем донна Инес о чем-то шепталась с женихом, указывая на мумию. Дон Педро угадал ход ее мыслей и был готов отвечать, когда Фрэнк спросил его:
— Вы действительно хотите отвезти мумию назад в Перу?
— Несомненно. Инка Касас был моим предком. Я не хотел бы, чтобы он оставался в этой стране. Это тело должно быть возвращено в гробницу. Все индейцы, которые относятся ко мне как к потомку последнего Инки, надеются, что я вернусь с мумией. Однако, — тут де Гавангос немного замялся, — как вы знаете, я отправился в Европу вовсе не за самой мумией.
— Тогда я выкуплю эту мумию! — решительно объявил Рендом. — Профессор Браддок, вы мне ее продадите?
— Теперь, когда я провел необходимые исследования, разумеется, — согласился ученый. — Что вы скажете по поводу двух тысяч фунтов?
Педро нахмурился:
— Полагаю, вы ошиблись. Вы хотели сказать, тысяча.
— Конечно, тысяча, — встряла в разговор Люси. — И пусть сэр Фрэнк передаст чек Арчи.
— Мне, мне! — с возмущением воскликнул профессор. — Я настаиваю…
— Деньги на мумию дал Арчи, — уперлась мисс Кендал. — Вы увидели все, что хотели видеть, отец, и, поскольку деньги вы получили в долг, теперь они должны вернуться к нему.
— Пусть профессор пока оставит их у себя, — великодушно заметил Хоуп.
— Нет! Нет! Нет! — не слушая его, возмутился Джулиан.
Рендом рассмеялся.
— Я выпишу чек вам, мисс Кендал, а вы сами распорядитесь им, как сочтете нужным, — объявил баронет. — А теперь, поскольку все улажено, пора нам всем расходиться.
— Загляните ко мне в номер, — сказал дон Педро сэру Фрэнку, открывая дверь. — Я хотел бы поговорить с вами. Спокойной ночи, профессор. Давайте завтра отправимся в Пирсайд и посмотрим, сможем ли найти там правду.
— Завтра я пришлю чек, — выходя из гостиной, заверил Браддока баронет.
Когда все гости ушли, Люси снова заспорила с отчимом о чеке. Поскольку Арчи рядом не было, девушка могла говорить свободно. Она указала ученому, что все эти годы он свободно пользовался доходом ее матери, а теперь из-за денег собирался жениться на госпоже Джашер.
— Неужели вам недостаточно? — поинтересовалась девушка. — Зачем вы хотите оставить себе деньги бедного Арчи?
— Он дал мне эти деньги с тем условием, что я не стану препятствовать вашей свадьбе.
— Ничего подобного! — с негодованием воскликнула мисс Кендал. — И я не желаю, чтобы меня вот так покупали и продавали. Арчи одолжил вам деньги, и их нужно вернуть. Не заставляйте меня думать, что вы — эгоист до мозга костей.