Играть с офицером Чёрных Гончих было очень рискованно. Вивьен отлично представляла себе мощь Церкви Троих. А ещё — не сомневалась, что Агилар, каким бы снисходительным в некоторых вопросах он ни был, в первую очередь оставался верным псом Тирры — Священного Города, где находилась резиденция понтифика. И откуда власть служителей Двоих и Создателя простиралась во все концы трикверианского мира. Но всё же Вивьен не могла не признать, что Гончий вызывал у неё жгучее любопытство.
Внешне он не особенно выделялся на фоне множества эдетанцев, так и оставшихся жить в Суллане после её перехода под власть Мидландской империи. Высокого роста, черноволосый. Смуглое лицо, нос с горбинкой, жёсткая линия рта и твёрдый подбородок. Вполне типичный облик жителя самой южной из цивилизованных стран, в котором, впрочем, явно проглядывали и бахмийские черты.
Вот только всё равно Вивьен виделось в главе сулланских Гончих нечто, отличавшее его от прочих здешних церковников. Да к тому же её интерес подогревали ходившие об Агиларе многочисленные слухи. Те в основном вертелись вокруг его службы порученцем у погибшего несколько лет назад архиепископа Эрбургского и были крайне противоречивы.
Вивьен слегка улыбнулась гостю, словно бы извиняясь за повисшее на несколько мгновений молчание. И уже собиралась вновь начать разговор.
Но тут в гостиную вошла Тийя в светлом хлопковом платье и с волосами, убранными под голубой тюрбан. В руках служанка держала большой поднос. Тот был уставлен посудой из фарфора, расписанного в манере, подражавшей нуашийской: изящные цветы и фантастические птицы с пышными хвостами, синие на белом фоне.
Тийя быстро и ловко расставила на столике кофейник, чашки, вазочки и блюда со сладостями. И на мгновение замешкалась, бросив быстрый взгляд на гостя своей хозяйки.
Вивьен не обладала никакой чувствительностью к магии. Но она сразу же поняла, что между Тийей и Агиларом в следующий миг что-то произошло. От неё не ускользнуло то, как в чёрных глазах Тийи вспыхнули алые искорки и как Агилар поморщился, одновременно с этим чуть изменив позу, явно готовый мгновенно вскочить с места.
— Госпожа Обье, — размеренно произнёс он, продолжая смотреть не на Вивьен, а на Тийю. — Я бы советовал вам разъяснить своим людям, что пытаться использовать магию против церковника — очень, очень дурная идея. Если вы согласитесь это сделать, то я, пожалуй… сочту инцидент исчерпанным.
— Прочь, Тийя!.. Ты будешь наказана позже, — прошипела Вивьен. Она отлично понимала, какой опасности та подвергла их обеих. И сейчас была по-настоящему зла на служанку, которая поспешила с поклоном убраться прочь. — Конечно, я всё ей объясню, не сомневайтесь.
— Тогда — просто забудем, — сказал Агилар, наблюдая, как хозяйка сама налила ему кофе. — Но не думайте, что я спущу подобное в другой раз.
— Другого раза не будет, — уверенно сказала Вивьен и тут же перевела тему: — Но я хотела поговорить с вами вовсе не о Тийе.
— Я внимательно слушаю, — Агилар смотрел на неё по-прежнему настороженно. Но уже не выглядел готовым сорваться в смертоносный танец живым оружием, каким казался несколько мгновений назад.
Вивьен невольно задумалась о том, что церковник, наверное, может быть очень разным. И в какой-то миг засмотрелась на тонкий белый фарфор чашки, утонувшей в его ладони, которая только что сжимала кинжальную рукоять. Но, коротко вздохнув, постаралась отогнать неуместные мысли и сосредоточиться на деле.
Стараясь не вдаваться в лишние подробности, Вивьен рассказала Агилару об исчезновении уже третьего своего служащего. Как и предыдущие его собратья по несчастью, тот не вернулся из поездки вверх по реке. Бесследно исчез вместе с сопровождавшими его охранниками.
— Почему вы думаете, что несчастья с вашими работниками — именно по части моего ведомства, госпожа Обье? — чуть прищурился Агилар. — Это могли быть дикие звери, бандиты, ташайцы или беглые рабы. Или, в конце концов, ваши конкуренты.
— Намёки моих конкурентов обычно более конкретны, — бросила в ответ Вивьен. — А никаких… посланий я от них не получала. И в округе нет бандитов, настолько сумасшедших, чтобы сунуться к моим людям. А от дикарей, рабов и зверья они были способны себя защитить… Конечно, всё может быть, господин Агилар. Но как верная дочь Церкви я просто не могу не сообщить вам о подобном. Кто, как не вы, способен уберечь нас от порождений Бездны?.. Если это всё же их рук дело.
— Это и впрямь мой долг, госпожа Обье, — кивнул в ответ он. — Только скажите мне ещё одну вещь… Ваши люди пропадали вместе с товаром?
— Мой товар сплавляется по реке, и…
— Создателя ради, госпожа Обье! — поморщился Агилар. — Я думал, что мы слишком уважаем друг друга, чтобы играть в такие игры. Меня не интересует древесина.
— Но я… Ладно. Два раза из трёх — да.
— Поэтому-то вы и рискнули связаться с церковником? — в голосе Агилара послышались саркастические нотки. — Верно?.. Не бойтесь, госпожа Обье. Пока ваши люди не возят через океан ташайские артефакты, мне с вами нечего делить. А Церковь защищает всех своих детей. Чем бы они ни занимались.