Глашатай соскочил на землю и склонился над женой и детьми Гонтаря. Убедившись, что с мальчиком и девочкой всё в порядке, он поспешил сообщить об этом Их Величествам.

Царь велел узнать, где живёт женщина, и передать, что царица пришлёт для её детей что-нибудь из гардероба царевны. Слуга поспешил сообщить Ликее о великой царской милости.

Царь между тем повернулся к жене, которая внимательно осматривалась по сторонам, и спросил:

– Дорогая! Распорядись прислать детям горожанки что-нибудь из бывших вещей Миланы.

– Да, да, конечно! – машинально ответила Карина, думая о своём: «Опять это место у ратуши… Когда-то здесь сломалось колесо моей кареты, а теперь понесла лошадь. Дети. В этом странном совпадении что-то кроется! – с суеверным страхом подумала она и решила вернуться домой. Тут её взгляд упал на мужчину и юношу, стоящих неподалёку от едва не пострадавших от конских копыт детей, и она с удивлением узнала в них Марина и Мирдана.

– Не хватало ещё, чтобы иноземцы плохо подумали о нас! – буркнула Карина, подъехала вплотную к мужу и тихо сказала:

– Стамир, само провидение послало навстречу нам купца и его сына. Пригласи их отобедать с нами в доме Илиана, а после обеда останься с купцом с глазу на глаз и намекни, что у его сына есть возможность посвататься к Милане. А чтобы не идти им пешком, пусть возьмут наших лошадей, а мы поедем в карете.

Царевна тоже заметила Мирдана, и теперь они не сводили друг с друга влюблённых глаз.

Царь в таких делах прислушивался к мнению жены и хотел подозвать слугу, чтобы тот передал иноземцам царское предложение, но царица недовольно сказала:

– Ваше Величество, мы не во дворце, а на прогулке, и эти люди – не ваши подданные. Просто предложите Марину и его сыну присоединиться к нам. Этим вы ещё больше расположите их в нашу сторону. И потом, это прекрасный повод для Миланы пообщаться с юношей в непринуждённой обстановке.

Царь заколебался, но Карина пнула туфлей в бок его лошадь, и та двинулась вперёд. Царица поехала следом, и Стамиру пришлось, скрепя сердце, выполнить её просьбу.

Ликея с удивлением смотрела на запросто беседующих с правителем страны Мирдана и Марина, а пришедшие в себя дети с восхищением разглядывали красиво одетых людей.

Марин взглянул на Мирдана, но тот, ничего не слыша, смотрел на царевну, и Марин решил, что отказываться от предоставленной случаем возможности провести сыну несколько часов в обществе любимой девушки глупо, и в самых учтивых выражениях принял приглашение отобедать вместе. Он извинился перед Ликеей, что не проводил её до дома, и пообещал навестить накануне дня отплытия.

Ликея с пониманием отнеслась к его словам.

Мирдан передал матери свёрток с подарками, ободряюще кивнул брату и сестре и под завистливые взгляды свиты и знатных горожан вместе с отцом поехал следом за царской каретой к дому правителя Логопуша…

Царица ни от кого не скрывала благосклонного внимания к Мирдану и намеренно оставила царевну на его попечение. Благо для этого не пришлось искать повод – других молодых людей на обеде не было, а дети хозяев дома были юны, чтобы присутствовать в обществе царственных особ. После скромного по царским меркам обеда царь уединился с градоначальником в его кабинете выслушать и обсудить городские проблемы, а царица попросила хозяйку дома помузицировать и спеть. Она указала Марину на стул рядом с собой и, чтобы не откладывать в долгий ящик принятое решение, решила сама приступить к осуществлению задуманного плана брака дочери с Мирданом.

У хозяйки дома оказался прекрасный голос, и одна из песен была о принцессе, полюбившей юношу не царских кровей. Но родители девушки были против неравного брака, и это сделало принцессу несчастной.

Царица прижала к глазам кружевной платочек.

– Мне жаль бедняжку! Моя дочь тоже на выданье, но мы с мужем никогда не сделаем Милану несчастной. Если к ней посватается достойный сын благородных родителей, который не только обеспечит ей безбедное содержание, но и будет почитать нас как своих родителей, – мы не станем возражать против их брака.

Марин, подыгрывая Карине, промокнул белоснежным платочком сухие глаза и с чувством сострадания произнёс:

– Мне тоже жаль бедняжку! Хоть у меня не дочь, а сын, я тоже не стану чинить Мирдану препятствия в выборе девушки по сердцу и с радостью назову его избранницу дочерью, а впоследствии оставлю ему своё состояние.

Царица с умилением посмотрела на сидящую на диване у окна с Мирданом дочь и многозначительно сказала:

– Какая красивая пара – моя дочь и ваш сын!

– Какие красивые у них будут дети! – вторил ей бывший разбойник, прекрасно понимая, к чему клонит царственная мать. Немного помолчав, он деловым тоном продолжил. – Дела купеческие требуют от нас скорого выхода в море. Предстоящее плавание обещает быть во всех отношениях удачным, и по возвращению мы намерены получить огромный доход. Вы не станете возражать, если до отплытия я приеду просить для Мирдана руки вашей дочери? – Марин испытующе взглянул на царицу и заговорщицки добавил. – Но самое главное – у вас и у нас будет время на расстоянии обдумать своё решение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже