– Конечно, я рисковал, связываясь с Агаей, но игра стоила свеч. В случае удачи в руки нам шла дорогая добыча, а головой мы и так рискуем каждый день. Тем более мои лазутчики принесли весть, что один вельможа хочет преподнести в подарок султану Айбеку наложницу из знатной семьи, и лучше царской дочери для подарка ему не найти. Лично мы не имеем ничего против царевны или её жениха. Нам важно золото, которое мы получим за выкуп девушки, а саму её спрячем на необитаемом острове и отдадим тому, кто больше заплатит, – закончил разговор Лукас и дал команду отправляться дальше.

Драг и Кирк привязали Милану к седлу, и похитители тронулись в путь. Лукас рассчитывал до наступления темноты доехать до дома колдуна, о месте нахождения которого ему рассказала Агая. Всадники не боялись сбиться с пути, потому что лошадь со связанной царевной на спине упорно шла вперёд, будто неведомая сила притягивала её к себе. Вдали мелькнул огонёк, и скоро бандиты увидели дом колдуна Чукума.

Колдун ждал их у порога.

Разбойники внесли бесчувственную Милану в дом и положили на ритуальное ложе.

Чукум взял нож с тонким острым лезвием и показал мужчинам глазами на дверь.

Злодеи поспешили удалиться.

Чукум скользнул взглядом по измученному лицу Миланы, рассёк путы на её ногах и руках, и вдруг его взгляд упал на тонкой работы серебряный, инкрустированный золотом браслет на её запястье. Чукум поднёс руку с браслетом к глазам и воскликнул:

– О, это тот самый браслет, что много лет назад я подарил непорочной девушке, которую хотел взять за себя замуж, но она узнала, что я колдун, и скрылась в неизвестном направлении, разбив своим побегом мне сердце. Но как браслет попал к этой девушке?

Чукум отложил нож в сторону и брызнул холодной водой в лицо Миланы.

Милана открыла глаза и испуганно уставилась на незнакомого седовласого мужчину.

– Кто вы? Где я? – еле шевеля пересохшими губами, спросила она.

– Я – Чукум. Ты в моём доме, но здесь спрашиваю я.

Милана слышала о живущем в лесу колдуне и, очутившись с ним с глазу на глаз, чтобы не закричать, зажала рот руками.

– Откуда у тебя этот браслет? – сурово спросил Чукум.

– Это подарок моего жениха. Он привёз браслет из заморской страны и надел мне на руку в день нашей помолвки. Вам знакома эта вещь? Возьмите её, только не губите и отпустите меня! – взмолилась Милана и с ужасом посмотрела на браслет.

Чукум поморщился и сказал:

– Перед тем как подарить браслет сбежавшей от меня девушке я наделил его необычным свойством – надетый любящим мужчиной на руку возлюбленной браслет можно снять только после её смерти. Раз он на твоей руке – значит, моя любимая погибла! – колдун отвернулся от Миланы, чтобы скрыть искажённое гримасой горя лицо.

– Я не могу поднять на тебя руку и исполнить на твоей крови магический ритуал, – простонал Чукум и зло посмотрел на пленницу, будто она была во всём виновата. – Убирайся, пока я не передумал и не убил тебя!

Милана выскочила за дверь.

Разбойники, увидев её, растерялись.

Милана, пользуясь их замешательством, бросилась прочь от дома колдуна.

Дюжан опомнился первым. Он вскочил на коня и пустился в погоню за убегающей царевной.

– Наше золото убегает! – завопил Лукас и поскакал следом.

Милана бежала изо всех сил, но она была очень утомлена. От голода и жажды у неё закружилась голова, ноги запутались в длинных юбках, и она в изнеможении упала.

Разбойники догнали её. Милана взывала к их милосердию, кричала и кусала им руки, но всё было напрасно – бандитские сердца оставались глухи к её мольбам. Для разбойников она оказалась большим куском золота, отпускать который у них не было желания. Они связали Милану и вместе с ней поскакали к морю, где их ждал нанятый на случай удачного похищения корабль…

Судно с приспущенными парусами стояло неподалёку от берега. На палубе не было видно ни души. На берегу лежали рыбачья лодка и пара вёсел.

– Эй, Дюжан! – окликнул Лукас пирата. – Мы останемся на берегу, а ты возьми лодку и узнай, всё ли на судне спокойно. Если заметишь малейшую опасность, предупреди нас свистом, чтобы мы успели скрыться.

Дюжан оттащил лодку к воде и, быстро работая вёслами, погрёб к кораблю. По свисающему с борта верёвочному трапу он взобрался на палубу и остолбенел: перед ним стоял чернобородый пират, скаля в усмешке зубы.

– Дюжан, дружище, не поверишь, как я рад видеть тебя живым и здоровым! – хлопнул чернобородый бывшего подельника по плечу. – Когда после трехдневной болтанки в море нашу шлюпку перевернуло волной, я не чаял свидеться ни с кем из дружков!

– Привет, Волкаш! – оправившись от неожиданности встречи, воскликнул Дюжан. – Я тоже рад видеть тебя, но у меня нет времени на разговор. Я должен увидеться с капитаном этой посудины. Проводи меня к нему…

– Зачем провожать?! Далеко ходить не надо! – ухмыльнулся Волкаш и горделиво выпятил грудь. – Капитан «Гарды» стоит перед тобой!

– Ты – капитан корабля?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже