– Встань, мой мальчик! Я не мог не прийти к тебе в трудную для тебя минуту жизни. С того дня, когда ты отправился в мир людей, я внимательно следил за всеми твоими поступками и иногда подсказывал через амулет верное решение, оберегая от беды. Сегодня ты блестяще выдержал экзамен на мужество и честь. Мы, маги, довольны тобой. Моя помощь тебе в ратном деле больше не нужна, но для мира людей ты должен в совершенстве овладеть боевыми искусствами и всеми видами оружия. Я рад, что Марин прививает тебе кое-какие навыки, но этого недостаточно, чтобы чувствовать себя уверенно там, где правит жестокость, зависть, коварство и прочие людские пороки. Чтобы выжить в таком мире, ты должен уметь бороться и постоять за себя и за дорогих тебе людей. Но эта наука у тебя ещё впереди. Хотя ты сделал в её освоении определённые успехи, прошу, не останавливайся на достигнутом. А Марин и твой отец помогут тебе постичь эту науку до конца.
При упоминании о Гонтаре лицо Мирдана исказила гримаса разочарования и боли.
А Зменей сказал:
– Я понимаю тебя, но именно через своего отца ты узнал о таком людском пороке, как малодушие.
– Это не малодушие. Это предательство по отношению ко мне – своему сыну – и трусость! – с горячностью возразил Мирдан.
– Нет, Элс! Это всего лишь малодушие. Придёт время, Гонтарь осознает это, а осознав порок, он победит его и станет сильнее. Поверь, мудрость никогда не приходит сразу. Чтобы овладеть мудростью, нужно запастись терпением и долго учиться. Людской век короткий, и чтобы научиться мудрости, старайся учиться на чужих ошибках и в то же время не бойся совершить их – свои ошибки учат быстрее…
– Спасибо, учитель! Я многое понял из ваших слов. Я закрою своё сердце для пороков и буду держать его открытым для добрых дел и мыслей. Позвольте обратиться к вам с просьбой, но я прошу не за себя, а.
– Не продолжай, – мягко остановил его Зменей. – Я прочитал твою мысль и принимаю просьбу бургобошцев. Когда-то давно я наказал их за отказ в гостеприимстве усталому путнику и наложил заклятие, по которому они будут находиться в змеином облике до тех пор, пока за них не попросит малыш, поделившийся с тем путником едой. Ты попросил меня и это второй сданный тобой экзамен на человеколюбие и сострадание, но, чтобы вернуть бургобошцам человеческий облик, этого мало. Нужно раскаяние и покаяние их самих. В тот день года, когда жители Бургобоша нанесли мне обиду, я приду к старому дуплистому дереву, и очищающий огонь вернёт искренне раскаявшимся человеческий облик.
Зменей посмотрел на море, по которому побежали лёгкие волны.
Мирдан проследил за его взглядом и огорчённо сказал:
– Жаль, пришло время нам расставаться. Я так много хотел рассказать вам…
– Мне тоже жаль, но Исей прислал за мной своих слуг, и я должен вернуться домой. Тея и Ниса, видимо, обеспокоены моим длительным отсутствием. Я сказал им, что хочу поплавать в облике морского змея. Если бы они узнали, куда я направляюсь, то увязались бы за мной, а для прогулки здесь было неподходящее место, – Зменей обнял на прощание Мирдана и исчез.
Мирдан постоял некоторое время, пытаясь справиться с охватившим его волнением встречи с учителем. В мозгу одна за другой проносились сцены случившихся в его жизни поединков, и он пытался понять: повторись они – смог бы он поступить иначе?
«Элс, не трать напрасно время. Не мучай себя ненужными угрызениями совести. Тебе не в чем себя упрекнуть. Если бы это было не так, мы никогда не встретились бы больше и не приняли бы участие в твоей судьбе», – прозвучал в ушах Мирдана голос Зменея.
– Хорошо, учитель! Я не стану тревожить память событиями минувших дней. У меня есть более важные дела, чем копание в переживаниях по поводу справедливости расплаты со злодеями. Они получили своё по заслугам. Роющий яму да попадёт в неё сам!
Мирдан тряхнул головой, выбрасывая из неё ставшие ненужными воспоминания, пришёл к матросскому кубрику и распахнул дверь.
Матросы вскочили со своих мест. В их глазах читался немой вопрос и ожидание, и Мирдан отдал долгожданную команду:
– Занять свои места! Мы идём в Верланию!
«Морская королева» при попутном ветре стремительно набирала ход. Неподалёку от борта резвилась стайка дельфинов. Корабль был более часа в пути, когда дельфины сделали прощальный кульбит и скрылись в морской глубине. Мирдан обошёл дозором корабль, но ничего подозрительного не заметил. Вахта правого борта не спускала глаз с грот- и бизань-мачты. Вахта левого борта наблюдала за фок-мачтой. Никто не сидел без дела. Кто-то из матросов теребил паклю, кто-то смолил тросы или прибирал палубу, конопатил, и выполнялось множество других дел – всего не перечислить. Кто-то из свободных от вахты матросов соревновался в вязании сложных морских узлов. Кто-то мастерил из обрывков тросов прикроватные коврики и маты. Кто-то расписывал свои сундучки.
В вышине голубело безоблачное небо. Море было пустынным и искрилось от яркого солнца мириадами звёзд, но Мирдан не замечал этой красоты. Он быстрым шагом шёл на ют…
Ключ от двери каюты Марина торчал в замочной скважине.
Мирдан отомкнул замок.