Смерив его долговязую, нескладную фигуру оценивающим взглядом, ведьма сглотнула рвущиеся наружу сомнения и согласно кивнула. В том, что Алан сумеет выстоять против похитителя, она сомневалась. Но вдвоём ночевать в управлении должно было быть не так скучно.

Не зная, чем себя занять, Вейя решила осмотреть торговые ряды.

– Госпожа Келли сказала, что отправляла дочь за покупками перед тем, как Нэйни стала странно себя вести. Быть может, там что-то знают о нашем преступнике. – сказала она, поднимаясь.

Йормэ встал следом, готовый идти куда угодно.

За последние несколько дней стол сержанта стал центром управления, пусть даже большая часть стражников с этим и не согласилась бы. Но теперь вокруг его рабочего места стояло три лишних стула, полностью перегораживая проход.

Уже на улице, кутаясь в китель и отстраненно сожалея о том, что не захватил с собой зимнее пальто, которое в этом стремительно промерзающем городе было бы куда предпочтительнее, Йормэ с сомнением спросил:

– Ты правда думаешь, что мы узнаем там что-нибудь важное?

Вейя пожала плечами.

– Нет. Но какая разница? Лучше уж делать хоть что-то, чем просто сидеть.

К тому моменту, как они добрались до торговых рядов, покупателей там почти не осталось. Проходы между грубо сколоченными деревянными прилавками были полупустыми. Как и сами прилавки. А некоторые торговцы уже неторопливо собирались, завершив работу.

Вейя без особой надежды опрашивала оставшихся торговцев, и это неожиданно принесло свои плоды. Одна из женщин, продававших травяные смеси решительно от всех болячек… как она же и утверждала, призналась, что видела, как Нэйни куда-то пошла за молодым мужчиной.

– Он был хорошо одет. – призналась она. – Симпатичный. Очень прилично выглядел… Хотя шляпа у него была очень уж странная.

– Вы не видели, откуда он пришел? – спросила Вейя. Женщина отрицательно качнула головой, и саламандра задала следующий вопрос. – Быть может, вы запомнили, куда они пошли вместе?

Торговка махнула рукой, указывая направление.

Они прошли вдоль торговых рядов и вышли к небольшому скверу, где пожилая пара охотно рассказала, что они видели, как ровно на той скамейке, которую стражники только что прошли, утром сидели двое и увлеченно играли.

– Это было очень мило. – произнесла женщина. – Девушка явно вышла за покупками, но отложила ненадолго дела, чтобы сыграть одну партию… В наше время молодые люди вечно куда-то спешат. Было так приятно видеть, что хоть кто-то способен наслаждаться простыми мелочами…

– А второй игрок? – нетерпеливо спросил Йормэ. – Вы его разглядели?

Женщина, обиженная тем, что ее перебили, поджала губы. Ее спутник пожал плечами.

– Это был мужчина. Прилично одетый… и у него была такая чудная шляпа…

Йормэ с Вейей переглянулись. Они уже знали, кто был партнером Нэйни по Игре Смерти, но получить подтверждение было неплохо.

– Они сыграли партию и разошлись. – добавила женщина, с осуждением глядя на Йормэ.

Его ее взгляды не трогали. Он был удивительно толстокожим лисом.

– И вы видели, куда пошел мужчина? – спросила Вейя.

– В сторону центральных улиц.

Стражники некоторое время умудрялись идти по следам преступника благодаря внимательным горожанам, но потеряли его след на перекрестке. Был вечер пятницы, и в Дорхе это было особенно заметно. Тихие и почти безлюдные улицы вдруг наполнились шумом. Если бы Вейя долгое время не жила в столице, то могла бы даже назвать то, что сейчас происходило на перекрестке, столпотворением.

Людей вокруг было много, но никто из них не видел странного мужчину в забавной шляпе.

– Какая неожиданная встреча! – раздался радостный возглас в толпе.

Вейя не обратила на него внимания, уверенная, что к ней это никак не относится. И очень удивилась, когда прямо перед ними остановился молодой человек и юная девушка, державшая его под локоть.

– Разве это не похоже на судьбу? – спросил парень, лучась счастьем. Он схватил руку Вейи и на несколько секунд прижался к ней губами. Как и его отец, парень изо всех сил старался походить на аристократа, но не сильно в этом преуспел.

– Это кто такой? – спросил Йормэ. Он был так удивлен, что даже не разозлился на столь возмутительную наглость.

– Сын градоначальника. – Вейя вырвала свою руку и брезгливо отерла обслюнявленную тыльную сторону ладони о китель. Она, в отличие от беспечного лиса, всегда старалась запоминать людей, с которыми ее сводила судьба. – Вилли.

– Вы запомнили мое имя. – умилился он. Его спутница дернула за рукав пальто, напоминая о своем присутствии. На Йормэ она смотрела одновременно с интересом и опаской. Он все еще привлекал ее, но девушка помнила их первую встречу и то мучительно неловкое чувство, которое испытывала на протяжении всего обеда. И Йормэ был одним из виновников, заставивших ее чувствовать то, что ей совсем не нравилось. Второй была хамоватая рыжая девица, но ее поблизости не оказалось…

Вилли спохватился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если верить лисам

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже