– Bon… bonitas. Las – rosas – son – muy – bonitas,57 – в невероятном умственном напряжении почти по слогам произнесла Керолайн и с облегчением выдохнула на последнем слове.
– Bravo!58 – оценил молодой человек.
– Это Изабелла меня научила, – надулась от гордости фрейлина.
– Tienes la profesora perfecta.59
У Изабеллы что-то оглушительно стукнуло в груди, и на мгновение перед глазами все потемнело.
– Что? – не поняла Керолайн и беспомощно посмотрела на Рикардо.
– Он сказал, что у тебя великолепный педагог.
– А, это да, – расплылась в улыбке фрейлина. – Мы сегодня несколько часов подряд занимались.
Изабелла судорожно восстанавливала дыхание, одновременно с этим тщетно пытаясь спрятать куда-нибудь дрожащие руки, отягощенные увесистым букетом прекрасных алых роз.
– Если не секрет, где ты был? – поинтересовался Рикардо.
Зорро сел в кресло напротив Изабеллы:
– Секрет.
– Ну хоть намекни.
– Ни за что, – молодой человек вновь улыбнулся.
– Тогда ответь на наш животрепещущий вопрос. – Зорро вопросительно поднял бровь под черной маской. – Что мы будем делать?
– Устроим пикник.
– Здорово! – взвизгнула Керолайн. – А когда пойдем?
Хозяин дома посмотрел на часы:
– Думаю, уже пора. Если вы готовы.
– Мы готовы! – радостно ответила за всех фрейлина, нетерпеливо елозившая на диване с первых секунд потрясающего предложения.
– Вообще-то пикник подразумевает под собой легкие закуски, а мы до сих пор не ужинали, – упрямо сложив руки на груди, отрезал Линарес.
Керолайн уже собиралась высказать все сопутствующие сложившейся ситуации мысли, но была опережена фразой, волшебным образом вернувшей Рикардо счастье человеческого бытия.
– У нас будет ужин на природе.
– Идем! – подскочил Рикардо.
– Я соберу еду, – тут же отреагировала Керолайн. – Поможешь? – обернулась она в сторону подруги.
– Конечно… – прошелестела Изабелла. – Хотя, честно говоря, я немного хочу спать и предпочла бы…
– Еще чего! Сейчас выйдешь на улицу и развеешься.
– Да, наверное…
Керолайн схватила свой размякший светоч и потащила его в сторону кухни. Изабелла, не сопротивляясь, вяло ползла сзади, в ужасе представляя всю тяжесть сегодняшней прогулки, отказаться о которой она все еще малодушно надеялась.
Она уже давно уяснила для себя, что каждая встреча с молодым человеком будет для нее сложнее от раза к разу, но этот неожиданный удар несколько минут назад после его, казалось бы, совершенно уместных слов, потряс ее до самого основания. Почему его слова попали ей прямо в сердце? Это ведь был обычный комплимент и, без ложной скромности, вполне заслуженный: девушки сегодня очень много занимались, и Изабелла сделала все возможное, чтобы помочь фрейлине понять и запомнить такой большой объем нового материала. И все же это короткое предложение из его губ заставило ее полностью потерять ощущение земли под ногами.
– Выберешь фрукты, пока я соберу основные блюда? – пронеслась мимо нее фрейлина, звякая тарелками и блюдцами.
– Да…
И еще, почему он сказал "думаю, уже пора"? Пора для чего? Что-то должно было произойти? В противном случае, зачем бы ему было смотреть на часы? Сейчас было восемь вечера. Он имел в виду, что солнце уже село и наступила дружественная им темнота? Или все их действия должны были строго соответствовать ему одному ведомому графику?
– Ну что ты висишь над этим несчастным виноградом?! – возмутилась фрейлина. – Я уже почти все собрала!
– Выбираю покруглее, – промямлила Изабелла.
– Что – покруглее? – вздохнула Кери.
– Виноград, – совсем сникла подруга.
– Букет играет в этом процессе какую-то сакральную роль? – фрейлина встряхнула оцепеневшую кисть своей принцессы и с трудом извлекла из нее чудесные цветы.
– Кери, я, пожалуй, останусь в спальне, почитаю.
– Даже не думай! Целый день не выходили на улицу.
– Но я, правда, хочу почитать…
Фрейлина приняла боевую стойку и хищно уставилась на подругу:
– Еще пару минут назад все было в порядке.
Изабелла молчала.
– А стоило ему появиться, как тебя, словно, подменили. Что случилось? Я все время была рядом: он просто зашел, подарил цветы и определил наши планы на вечер.
Снова тишина.
– Или это его внешний вид так на тебя подействовал? – внезапно хитро прищурилась Кери. – А? Признавайся.
– Нет, – тут же выпалила подруга.
– Да неужели?
– Ему же надо в конце концов расслабиться. Из-за нас он и так вынужден все время носить маску. А в этой рубашке ему, наверное, свободнее, – моментально нагородила Изабелла.
Керолайн скептически подняла одну бровь, однако пожалела жертву и прекратила допрос.
– Рикардо! – позвала она. – Забирай еду!
Линарес материализовался незамедлительно:
– Что берем?
– Все, – отодвинулась в сторону фрейлина, открывая чарующий вид переполненных подносов.
Молодой человек воодушевленно подставил обе руки и, навьюченный словно караван верблюдов, поспешил на улицу. Зорро уже открыл входную дверь и вышел проверить обстановку, поэтому запах свободы вкупе с ароматами будущего пиршества унесли Рикардо на волю в мгновение ока.