– Сначала все шло прекрасно. Я имею в виду, с позиции Фионы, – активно зашептала Кери. – Она вся цвела и сияла. Ну еще бы! Представляешь такой поворот? Он подошел и пригласил ее на танец. – Изабелла отвернулась в другую сторону и прислушалась к разговору дона Диего и дона Рафаэля, но фрейлина тут же придвинулась к ее плечу и сбивчиво продолжила. – Мы специально держались ближе к ним, чтобы все видеть, хотя ничего особенного вроде бы не должно было произойти. Фиона вся размякла и волочилась в его руках как тряпка. Она, по-моему, даже танцевать не могла, только иногда переставляла ноги, – понеслась Кери, – запиналась, забывала слова, несла всякую ерунду. – Изабелла со скучающим видом посмотрела в сторону фруктового блюда. – К середине танца она вроде бы немного собралась и даже смогла завязать какой-то смысловой диалог. Я слышала, как она что-то говорила про Европу. Наверное, спрашивала, где он был. Потом с большим вдохновением поздравила его с получением звания. – Фрейлина нетерпеливо откинула руку своей принцессы, начавшей негромко выстукивать по столу повторяющийся ритм. – Шарлотта, кстати, все глаза проглядела, наблюдая за ними. А Монте, наоборот, все время простоял спиной. А потом танец закончился, и Зорро пошел проводить Фиону за стол. И вот когда они совсем уже было подошли к ее месту, Зорро на мгновение задержал ее руку в своей, затем что-то сказал – по всей видимости, поблагодарил ее за танец, – поцеловал руку, улыбнулся и ушел. А она разжала пальцы, посмотрела на ладонь и так и осталась стоять без движения. К ней сразу же подбежала Шарлотта и быстро увела к их креслам. Она налила Фионе вина, а сама попыталась незаметно добраться до Монте. Они скрылись в толпе танцующих, поэтому мы не смогли за ними проследить. Фиона же так и осталась сидеть, как истукан, и, насколько ты можешь видеть, сидит так до сих пор. Ты меня слушаешь?

– Да, конечно.

– Тебе что, неинтересно?

– Да нет, что ты.

– Так спроси, что там было.

– Что там было? – безучастно произнесла Изабелла.

Фрейлина внимательно посмотрела на отсутствующее лицо подруги, потом на спину присоединившегося к дону Диего и дону Рафаэлю Рикардо и откинулась на ручку кресла.

– Не знаю. Мы не смогли рассмотреть. Но это так странно. Что он мог передать ей и произвести такое впечатление?

– С твоего позволения я вернусь к оставленной беседе?

– Я думаю, они сейчас обсуждают то же самое.

– Думаю, у них уже было достаточно времени.

Изабелла окончательно покинула свое место и подошла к дону Диего. Молодой человек сразу же извинился перед собеседниками и поднялся с кресла.

– По-моему, неплохая мелодия, – вскинул он одну бровь.

Изабелла улыбнулась:

– Да, пожалуй.

* * *

Фиона до судорог в пальцах сжимала кусок черного фитиля. Шарлотта с поджатыми губами сидела подле нее и исступленно шептала:

– С ним нельзя было связываться. Он дьявол. Монте бессилен. Они окружают нас. Только подумай о том, что сэр Ричард вполне может быть в курсе всех событий, ведь он столько времени провел в укрытии Зорро. Надо немедленно все прекращать, и тогда, быть может, у нас еще будет шанс на спокойную жизнь в Англии.

Принцесса молча буравила взглядом ладонь.

– Сколько знаков судьбы тебе еще нужно, моя госпожа? Ты испытываешь терпение небес. Посмотри, какой чудесный праздник. Ты должна быть самым счастливым человеком в мире. Все, совершенно все устроилась так, чтобы ты достигла цели, не прикладывая никаких усилий и ничем не рискуя. А если еще и сэр Ричард остается в неведении, то…

– Замолчи, – прошипела Фиона.

– Я понимаю тебя, потому что еще вчера видела мир так же как ты, но сейчас осознаю, как была не права.

– Замолчи!

– Лучше подумай о том, что будет, когда сэр Ричард вернется домой.

– Он не вернется.

Шарлотта отшатнулась.

– Фиона, ты понимаешь, что говоришь?

– Закрой рот.

– Моя госпожа, твоя ненависть ослепляет тебя. Ненависть и безосновательная ревность. Они погубят…

– Я приказываю тебе замолчать!

Шарлотта сжала пальцы и перевела взгляд на музыкантов в ярких одеждах.

– Они думают, что нам нечем им ответить, но у нас еще есть козырь в рукаве, – выпрямилась в кресле принцесса. – Они сами напросились. Мы хотели все решить мирным путем…

– Взорвать обе гасиенды вместе с прислугой только, чтобы им негде было сегодня ночевать и они остались в крепости, ты называешь мирным путем?! – не выдержала Шарлотта. – Вы слишком далеко заходите!

Перейти на страницу:

Похожие книги