А он уже выскочил из коридора, но наткнулся на слугу и, помешкав мгновение, промчался по лестнице и скрылся на втором этаже. Я бросился за ним, но когда оказался на втором этаже, то старика не увидел. Он спрятался в одной из комнат, так как из окна выпрыгнуть не мог. Их защищали решётки.

Однако мне стоит как можно быстрее найти его, иначе он может покинуть особняк с помощью портала. Ну, ежели старик способен смастерить такую магию. К несчастью, я вообще не знал кто он такой, хотя всех встречал на парадном крыльце. Но его имя и титул промелькнули мимо моих рассеянных ушей, поэтому я и не знал маг ли он вообще. И лучше бы мне обезопасить свою задницу.

Я накрыл себя «Универсальной защитой Бога», снял штиблеты и босиком пошёл по ковру, ощущая себя бесшумной кошкой. В груди торопливо билось сердце, ушки стояли на макушке, а взгляд скользил по дверям. Первая оказалась закрыта, вторая тоже, да и третья не открылась от нажатия на дверную ручку. Однако мне будто бы послышалось приглушённое, хриплое дыхание, раздающееся за ней. Хм-м-м… кажись, старичок попался, но надо бы ввести его в заблуждение и воспользоваться эффектом неожиданности. Я перестал дёргать ручку и чуть громче, чем прежде, сделал несколько шагов к следующей двери и подёргал её ручку, а затем попытался войти и в следующую комнату. А уже после этого вернулся к той комнате, в которой находился старичок. Осталось с помощью магии выбить дверь, ворваться внутрь и взять тёпленьким чуток расслабившегося остроносого.

Однако я мигом отринул свой план, услышав за дверью взволнованный голос старика:

—… Хозяйка, князь раскусил меня. Он ищет меня. Я спрятался в комнате, а он прошёл мимо. Но может вернуться. И он обязательно подключит своих слуг. Мне не покинуть этот проклятый дом без твоей помощи. Молю тебя, помоги!

Хозяйка? Вот это поворот. Я приник глазом к щёлке между дверью и косяком и увидел в полутьме силуэт старика, который держал светящееся зеркальце. Кажется, эта Хозяйка, как и Повелитель умеет устанавливать сеанс видеосвязи.

— Значит, этот князёк не внял моим предупреждениям, — выбрался из зеркальца глухой женский голос, колющий жёсткими холодными нотками. — Что ж, ему же хуже. Моё терпение исчерпано. Пусть теперь пеняет на себя. Я давала ему шанс, а после того, что он устроил в городе, сюда всё равно нагрянут имперские псы.

— Вы абсолютно правы, моя госпожа, — залебезил остроносый. — Но как быть в моей ситуации?

<p>Глава 22</p>

Хозяйка пару секунд помолчала, будто обдумывала ответ, а затем произнесла:

— Я не оставлю тебя Пётр, будь спокоен. Но прежде скажи мне, кто из юных некромантов наиболее близок к князю?

— Девица Варвара, — быстро сказал старик, не думая ни секунды. — Белозеров подарил ей первый танец, а она так и крутится возле него. Совсем стыд потеряла.

— Значит её утрата должна больно уколоть этого выродка, — со злым предвкушением проговорила женщина.

— Её сложно выкрасть. Как вы и приказали, я осмотрел весь особняк. Никого просто так не умыкнуть. Все двери и окна закрыты. Даже подвал на замке. И во двор не выйти. А ежели мы не доставим к остальным магам некроманта, то вся ваша затея пойдёт прахом. Их же надо всех умертвить в одно время.

— Пётр, не говори очевидных вещей, — недовольно выдала Хозяйка и фыркнула.

— Простите меня Христа ради, — поспешно пролепетал старик, шумно сглотнул и следом добавил: — Дык, что же мне делать?

— Расслабиться, Пётр, — промурлыкала женщина с каким-то нехорошими вкрадчивыми нотками.

— Кха-ха… — захрипел остроносый и судорожно дёрнул воротник. На пол посыпались пуговицы, а на дряблой шее сверкнула цепочка-артефакт. Она впилась в морщинистую кожу исступлённо замычавшего старика и перехватила его тощую шею. Голова Петра упала на кресло, а свет луны отразился в его выпученных глазах с полопавшимися капиллярами. Тело же рухнуло рядом с креслом, густо пятная кровью старинный ковёр. А рядом с ногой шлёпнулось потухшее зеркальце.

— Предсказуемый исход, — пробормотал я и с помощью «Тарана тьмы» выбил дверь. Она влетела внутрь комнаты и бабахнулась на многострадальный ковёр. Труп старика продолжал заливать его кровью. Кровь даже подобралась к зеркальцу. Я торопливо его схватил и осмотрел. Блин, ничего примечательного. Обычное зеркало в серебряной оправе и золотым орнаментом.

Я сунул его в карман и посмотрел на отсечённую голову. Ну, старика мне сто процентов не удалось бы спасти. Хозяйка убила бы его раньше, чем я выбил дверь. А так, конечно, он бы многое мог мне рассказать. К счастью, он уже и так много наговорил в беседе с Хозяйкой.

Внезапно мои мысли спугнул топот нескольких ног. А буквально через несколько секунд в комнату ворвалась вооружённая охрана, в числе которой оказалась взволнованная Ленка. Люди вытаращенными зенками уставились на живописно раскинувший руки труп, а затем посмотрели на голову, осуждающе глядящую на них мёртвыми буркалами.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Жребий некроманта

Похожие книги