— Ні, Пайпс. Чудовий літак. Не тому я так тебе назвав. Твоє ім’я обрав дідусь Том. Коли він уперше почув, як ти кричиш, то сказав, що в тебе сильний голос — ліпший, ніж у будь-якого сопілкаря[44]. Він сказав, що колись ти опануєш найскладніші черокійські пісні, навіть зміїну пісню.
— Зміїну пісню?
Тато розповів їй легенду, як одного дня черокійська жінка побачила занадто близько до своїх дітей змію і вбила її камінням, не усвідомлюючи, що це був цар гримучих змій. Змії приготувалися до війни з людьми, але чоловік тієї жінки спробував з ними примиритись. Він пообіцяв зробити що завгодно, щоб відплатити гримучим зміям. Ті звірилися на його слово і сказали йому відправити свою жінку до струмка, щоб вони змогли її вкусити і забрати життя за життя. Чоловік був у розпачі, але виконав бажання. Змій вразило те, що чоловік відмовився від усього, аби дотримати слово. Вони навчили його зміїної пісні, щоб нею могли користатися всі черокі. З того часу якщо якийсь черокі зустрічав змію і співав ту пісню, змія бачила в ньому друга і не кусала його.
— Це жахливо! — промовила Пайпер. — Він дозволив убити свою жінку?
Тато розвів руками.
— Велика жертва. Однак одне життя принесло багато років миру між зміями та черокі. Дідусь Том вірив, що музика черокі здатна вирішити будь-яку проблему. Він уважав, що ти навчишся багатьох пісень і станеш найвеличнішим музикантом у родині. Тому ми назвали тебе Пайпер.
Велика жертва. Її дідусь передбачив щось щодо неї, коли вона була лише малям? Чи відчував він, що вона дитина Афродіти? Тато, мабуть, сказав би, що це нісенітниці. Дідусь Том не був оракулом.
І все ж... Вона пообіцяла допомагати на цьому завданні, і друзі розраховують на неї. Вони врятували Пайпер, коли Мідас перетворив її на золото, повернули до життя. Вона не може відплатити їм брехнею.
Потрохи їй ставало тепліше. Вона припинила тремтіти і влаштувалась на грудях Джейсона. Лео роздав їжу. Пайпер не хотілось рухатися, говорити чи ще щось робити, щоб не зіпсувати цю мить. Однак вона була змушена це сказати.
— Треба поговорити. — Вона підвелась, так щоб бачити обличчя Джейсона. — Не хочу більше нічого від вас приховувати, хлопці.
Вони глянули на неї з ротами, набитими бургерами. Тепер запізно давати задню.
— За три дні до подорожі до Великого каньйону, — промовила вона, — я мала видіння — про велетня, який розповів мені, що мого батька викрали. Він сказав, що я повинна співпрацювати, інакше його вб’ють.
Полум’я пожвавіло.
Зрештою Джейсон промовив:
— Енцелад? Ти згадувала це ім’я раніше.
Тренер Хедж присвиснув.
— Великий велетень. Дихає вогнем. Не хотів би я, щоб він підсмажив мого козлотатка.
Джейсон зиркнув на нього, наче мовляв: «Замовкніть».
— Пайпер, продовжуй. Що сталося потім?
— Я... я намагалась зв’язатися з татом, але додзвонилась тільки до його особистої помічниці, а вона сказала мені не хвилюватися.
— Джейн? — пригадав Лео. — Хіба Медея не говорила щось про маніпулювання нею?
Пайпер кивнула.
— Щоб повернути тата, я мусила зірвати це завдання. Я не усвідомлювала, що це будемо ми. А потім після того, як ми почали пошуки, Енцелад надіслав мені ще одне попередження: він сказав, що хоче, щоб ви двоє померли. Хотів, щоб я привела вас до гори. Не знаю точно, до якої, але вона на території затоки Сан-Франциско — я бачила міст Золоті Ворота з її вершини. Я мушу прибути туди до полудня в день сонцестояння, завтра. Для обміну.
Вона нездатна була зустрітись очима з друзями. Вона чекала, що вони закричать на неї, або відвернуться, або виштовхають у хуртовину.
Натомість Джейсон підсунувся до неї та знову її обійняв.
— Боже, Пайпер, мені дуже шкода.
Лео кивнув.
— Без жартів. І ти цілий тиждень ходиш із цим тягарем? Пайпер, ми могли допомогти тобі.
Вона витріщилася на них.
— Чому ви не кричите на мене чи ще щось таке? Мені наказали вас убити!
— Та годі тобі, — сказав Джейсон. — Ти вже врятувала нас обох на цьому завданні. Я в будь-яку мить віддав би своє життя в твої руки.
— І я, — промовив Лео. — Можна і мені обійми?
— Ви не розумієте! — випалила Пайпер. — Я, швидше за все, щойно вбила тата, розповівши оце.
— Сумніваюсь, — відригнув тренер Хедж. Він їв свій бургер з тофу, загорнутим у паперову тарілку, і жував усе разом, наче тако. — Велетень ще не отримав бажаного, отже, йому досі потрібен твій тато для впливу на тебе. Він дочекається умовленого часу, щоб подивитись, чи ти з’явишся. Він хоче, щоб ти спрямувала пошуки до тієї гори, так?
Пайпер невпевнено кивнула.
— Це означає, що Геру тримають у іншому місці, — зробив висновок Хедж. — І її треба врятувати в той самий день. Тож ти повинна обирати — врятувати татка чи врятувати Геру. Якщо підеш за Герою, то Енцелад подбає про твого татка. Та навіть якщо ти співпрацюватимеш, Енцелад ніколи тебе не відпустить. Очевидно, що ти — одна з семи із Великого Пророцтва.
Одна з семи. Вона говорила про це з Джейсоном і Лео напередодні і припускала, що це правда, однак все одно було важко в це повірити. Вона не почувалась такою значною. Вона лише дурнувата дочка Афродіти. Навіщо комусь знадобиться її обманювати і вбивати?