- По моему, это будет и неосторожно, и бессмысленно! - возразил Котгон.
- Вы можете думать все, что угодно, но я не буду спокоен до тех пор, пока этот проклятый шпион не очутится на том свете!
- Во всяком случае, - попытался уговорить его Коттон, - не пускайте в дело карабин! Выстрел ночью привлечет всеобщее внимание, а это вам едва ли будет приятно. Возьмите лучше стрелы, которые я обещал вам приготовить. Умеете ли вы стрелять из лука?
- Не хуже любого индейца! - с гордостью отвечал тот.
- Ну-ка попробуйте! - сказал Котгон, взбираясь по лестнице на чердак и вынося прекрасный лук с несколькими стрелами. - Стреляйте вон в ту картофелину, что лежит на очаге!
Джонсон взял лук и отошел в противоположный угол хижины. Прицелившись, он спустил тетиву. Стрела, свистнув в воздухе, пронзила картофелину как раз в середине.
- Браво! - закричали его сообщники. - Постарайтесь так же удачно попасть в сердце краснокожего!
- Я все-таки боюсь, что этим оружием можно только ранить человека, но не убить его! - в раздумье произнес Джонсон.
- Что вы говорите! - обиделся за свое оружие Коттон. - Достаточно одной царапины, чтобы человек, раненный в руку или хотя бы в палец, через пять минут превратился в безжизненный труп!
- Неужели этот яд действительно смертелен?
- Я уверен в этом, как в самом себе!
- Господа, прошу вас, пощадите этого краснокожего! - с жаром воскликнул Уэстон. - Нет, как хотите, но я вам больше не товарищ: пролить кровь человека - для вас все равно, что убить оленя или медведя!
- Что за глупости! - произнес Джонсон, рассматривая стрелы, держа их в руке. - Вы рассуждаете, как баба. Какое вам дело до того, что я намерен делать? Индеец должен умереть и умрет.
- В таком случае это мое последнее свидание с вами! - решительно произнес Уэстон. - Пусть вы одни будете виновны в этом убийстве! Завтра же я возвращаюсь в Миссури. Я сговаривался с вами воровать лошадей, но быть участником таких убийств не хочу. Прощайте!
С этими словами Уэстон встал и хотел выйти из комнаты.
- Стойте! - закричал Джонсон, загораживая ему дорогу. При этом он, как бы нечаянно, повернул концы отравленных стрел прямо ему в грудь. - Вы, кажется, собираетесь нас предать?
- Караул! - в ужасе закричал Уэстон, отступая перед страшным оружием. - Помогите!
- О, черт бы вас подрал! - с досадой воскликнул Коттон, отталкивая в сторону Уэстона и становясь между ними. - Чего вы орете-то? Что вас, режут, что ли?
- Ага, я понимаю, чего он кричит! - догадался Джонсон. - Он испугался отравленных стрел! Полно, Уэстон, зачем вы хотите покинуть нас?
- Во-первых, меня давно уже ждет Аткинс, а во-вто-рых, я не хочу быть свидетелем новых убийств. Но с чего вы взяли, что я хочу вас предать? Я просто прерываю с вами всякие отношения, но не намерен нарушать своей клятвы. В этом отношении вы можете быть совершенно спокойны!
- В таком случае дорога свободна! - произнес Джонсон, отходя от двери. - Но не думайте, что в противном случае вам удастся укрыться от моей мести. Прощайте!
Молодой человек поклонился, быстро вышел из хижины, перескочил через изгородь и скрылся в густых кустах, окружавших дом.
- Нам, пожалуй, не следовало бы его отпускать, - заметил Джонсон, раскаиваясь в своей слабости, - я совсем не доверяю ему. Что будет, если он предаст нас?
- По-моему, нам нечего бояться его, - возразил Котгон, - он слишком честен для наших предприятий!
- Ну да черт с ним, мне пора идти: ночь уже наступает. Как хотите, но я захвачу с собой карабин. Если не подействует яд, я прибегну к свинцу! Если мне удастся застрелить Ассовума из карабина и окрестные жители услышат выстрел, то, пока они соберутся что-либо предпринять, я буду уже далеко.
- Смотрите не промахнитесь!
- Только бы мне подойти к нему поближе! А вы что намерены делать в это время?
- Я пока займусь приготовлением пунша, изрядная порция которого покажется вам довольно приятной после такого опасного предприятия. Справляйтесь скорее с индейцем и немедленно возвращайтесь!
Наступившая ночь была страшно темна. Черное небо, покрытое густыми тучами, производило гнетущее впечатление. Поднявшийся ветер раскачивал вершины деревьев и с минуты на минуту грозил превратиться в настоящую бурю. Где-то в лесу завывали волки; филин, забравшись в густую ель, вторил этому зловещему завыванию. Все живое старалось спрятаться, где могло.
Однако Джонсон, вышедший на свое страшное дело, был очень доволен такой погодой. Чем сильнее завывала буря, чем темнее была ночь, тем больше у него было шансов удачно выполнить задуманное. Сжимая карабин, он внимательно вглядывался в окружающую тьму, не опасаясь, что шум его шагов может привлечь чье-нибудь внимание. Свист ветра, вой волков, шелест деревьев совершенно заглушали его шаги, и он неслышно, точно тень, скользил вперед. Теперь Джонсон не сомневался, что незаметно подберется к Ассовуму.