Коттон исчез в подземелье, а Роусон тревожно принялся ходить взад и вперед по комнатам. Все было тихо. Эллен осторожно приподнялась, схватила со стула пистолет и приняла прежнее положение.
Роусону наконец стало надоедать тоскливое ожидание. Он нетерпеливо прошелся еще раз и быстро спустился в подземелье послушать, не вдет ли Коттон.
- Как жаль, что под руками у меня нет ножа, чтобы перерезать ваши веревки! - прошептала Эллен дрожащей от волнения подруге.
- У меня под ногой шевелится доска, - сказала Марион. - Что это значит?
- Неужели? Вам это не кажется? - радостно опросила Эллен. - Ведь это наши спасители.
- О, если бы можно было развязать руки! - простонала Марион.
- Черт побери этого Коттона! - проворчал Роусон, возвращаясь в комнату. - Ничего не видно и не слышно. Уж не вздумал ли он удрать один?
В этот самый момент доска возле Марион приподнялась и в темноте сверкнули грозные глаза краснокожего.
Роусон, схватив ружье, приготовился уже спуститься в подземелье, когда доска, приподнятая Ассовумом, упала в сторону. Методист быстро обернулся на стук и увидел голову своего заклятого врага.
Роусон был страшно поражен, но моментально оправился и готовился напасть на индейца, находившегося в крайне невыгодном для борьбы положении. Подняв ружье прикладом вверх, Роусон хотел уже нанести смертельный удар краснокожему, как Эллен подняла пистолет и выстрелила в методиста. Все это она проделала так быстро, что негодяй не успел ни броситься на нее, ни ударить Ассовума.
Со страшным проклятием Роусон упал на пол, а краснокожий вскочил в комнату и, как тигр, бросившись на него, придавил ему грудь коленом.
Вслед за Ассовумом из отверстия показался Куртис, и в то же время из подземелья высунулась голова Коттона. Увидев опасность, угрожавшую его товарищу, он отважно бросился ему на помощь. Куртис влез в комнату, а Эллен бросилась отодвигать засовы двери, в которую ломились уже остальные Регуляторы.
Теперь Коттон понял, что борьба бесполезна; с быстротой молнии кинулся он в подземный ход и, пользуясь темнотой, добежал до реки. Куртис, бросившийся за ним, упал головой вниз.
- Скорее давайте факелы! - крикнул ворвавшийся в комнату Гарфидьд. - Один из негодяев скрылся!
- Тут подземный ход! - закричал из-под пола Куртис. - Разбойник, наверное, уже убежал! Проход тянется до самой реки!
- Нет ли у кого-нибудь платка или галстука? - спросил Ассовум, связывая Роусона по рукам и ногам ремнями.
- Это вам зачем?
- Бледнолицый ранен!
- Индеец чувствует сострадание к своему врагу! - изумился Стефенсон. - Это что-то новое!
- Какое туг сострадание! - сурово произнес краснокожий. - Кто смеет утверждать, что Ассовум питает сострадание к убийце Алапаги? Месть принадлежит мне!
- Вот, - сказал Стефенсон, подавая фуляровый платок Ассовуму и наклоняясь над раненым. - Да эта противная рожа кажется мне знакомой!
Роусон с удивлением посмотрел на говорившего.
- Ого, - продолжал тот, - это убийца скотопромышленника!
- Проклятие! - прошипел раненый.
- Где Браун? - спросили несколько человек.
- Я здесь, господа! - отозвался предводитель. - Нет ли у кого-нибудь уксуса? Мисс Марион в обмороке!
- Уксуса нет, а вот виски и вода! - сказал молодой Стефенсон, подавая две жестяные фляжки.
- Ну что, поймали кого-нибудь? - спросил Гарфильд, увидев возвратившихся понурых Регуляторов.
- Нет, - отвечал один из них. - Когда мы подбежали к реке, то по ней скользил какой-то челнок. Мы выстрелили, через минуту послышался шум, точно от падения тела в воду. Не могу точно сказать, но думаю, что один из беглецов непременно убит!
- С Роусоном здесь был только один Котгон! - заметила Эллен.
- Жаль, что нам не удалось захватить этого разбойника! - сказал Вильсон. - А что теперь будут делать с Роусоном?
- Завтра его и остальных пойманных разбойников будут судить! - ответил Браун. - Мистер Робертс, надеюсь, что вы также будете присутствовать на собрании. Кто на карауле у входа?
- Канадец, - отвечал Кук. - Двое наших пустились в погоню за беглецом. Я полагаю, что в окрестностях уже никого из шайки этих негодяев не осталось, раз в доме были только Роусон и Коттон!
- Не напали ли на след мулата?
- Нет, - ответил подошедший в это время Ассовум. - Его следы идут по направлению к горам, так что за ним гнаться было бесполезно!
- Не забудьте осмотреть завтра утром весь дом! Я попрошу об этом вас, Гарфильд!
- А как мы перевезем нашего пленника? - спросил у предводителя Куртис. - Ведь у нас нет лодки!
- Вы можете быть совершенно спокойны! Ассовум о нем позаботится. Смотрите, он сидит около Роусона, как нянька у постели больного ребенка. Не желал бы я теперь быть на месте нашего почтенного проповедника!
- Да, - подхватил Куртис, - если бы мы вздумали освободить его, Ассовум непременно зарезал бы несчастного, чтобы упиться его кровью!
- Рана не позволит ему ехать верхом! - заметил Стефенсон, осматривая руку раненого. - У него совершенно раздроблен локоть!
- Так рана опасна? - спросил Ассовум, при последних словах вышедший из состояния какой-то мрачной озабоченности.