– Я как раз об этом думаю. Не могу вспомнить, видел я их или нет, но это отнюдь не значит, что их там не было. Это такая парочка лентяев, которые будут жевать обед целый час. Нужно было предупредить их.

– У тебя на это не было времени.

– Можно было послать к ним кого-нибудь. Я полагал, что немцы сконцентрируют весь огонь на мостике, но послать кого-нибудь к плотникам я все же мог. Моя вина. Просчет. – Он помолчал, внимательно посмотрел, что делается на море, и сказал: – Кажется, они поворачивают обратно, Джордж.

Нейсби посмотрел в бинокль:

– Точно. На мостике какой-то человек, капитан или кто-то другой, с рупором в руке. Ага! Боевой расчет возится с пушкой, а теперь они выстраиваются. Что это может значить, Арчи?

– Ну, если в боевой рубке никого нет, а боевой расчет спускается в люк, то это может означать только то, что ты думаешь. Пузырьки на поверхности видны?

– Нет. Хотя минутку. Да. Да, много.

– Продувают балластный отсек.

– Но мы в миле от них.

– Капитан решил не рисковать, и я его прекрасно понимаю. Этот не такой болван, как Клауссен.

В течение нескольких минут они молча следили за происходящим. Немецкая подводная лодка была уже под углом в сорок пять градусов. Вскоре она исчезла.

– Берись за штурвал, Джордж. Свяжись со старшим механиком, скажи ему о том, что произошло, и попроси сбросить ход до нормальной скорости. Затем возвращаемся на курс, которым следовали. А я схожу посмотрю, нет ли какой пробоины в носовой части.

Нейсби смотрел вслед удаляющемуся боцману, прекрасно понимая, что пробоина волнует его меньше всего: он отправился посмотреть, не решили ли Кёрран и Фергюсон на этот раз пропустить обед.

Маккиннон вернулся минут через десять. В руке у него были бутылка виски и два стакана. На лице – ни тени улыбки.

– Им не повезло? – спросил Нейсби.

– Судьба отвернулась от них, Джордж. Так же как и я отвернулся.

– Арчи, прекратите. Хватит винить себя. Сделанного не воротишь. – Джанет перехватила его, когда он вошел в столовую, – он спустился вниз вместе с Нейсби, оставив у штурвала Трента, а Джонса и Макгигана в качестве дозорных, – и отвела его в угол. – Я понимаю, что это банально, бессмысленно, если хотите, но мертвых не вернешь.

– Это верно, – безрадостно улыбнулся боцман. – И если уж говорить о мертвых, а о покойниках плохо не отзываются, это была еще та парочка! Но оба они были женаты, у обоих были дочери. Что они подумают, если узнают, что храбрый боцман в своем стремлении дорваться до немецкой подлодки совершенно забыл об их мужьях и отцах?

– Лучше будет, если вы действительно забудете о них. Я знаю, это звучит жестоко, но пусть мертвые хоронят мертвецов. Мы – живые. Когда я говорю «мы», я говорю не о вас, я говорю обо всех, кто находится на борту, включая себя. Ваша обязанность – жить ради живущих. Неужели вы не понимаете, что жизнь каждого человека на этом судне, вплоть до капитана, зависит от вас? Именно от вас зависит, доберемся мы домой или нет.

– Успокойся, женщина.

– Вы отвезете меня домой, Арчи?

– Конечно отвезу. С радостью.

Джанет положила руки ему на плечи, пристально вгляделась в его глаза и улыбнулась:

– Знаете, Арчи, а я ведь действительно верю в это.

Маккиннон улыбнулся ей в ответ:

– Я рад этому.

Сам он в тот момент не был в этом уверен, но зачем усугублять подавленность и уныние?

Они подошли к столу, за которым уже сидели Паттерсон, Джемисон и Ульбрихт. Паттерсон поставил перед Маккинноном стакан:

– Должен сказать, вы заслужили это, боцман. Великолепная работа.

– Не такая уж великолепная, сэр. Я делал то, что делал, иного выбора у меня просто не было. Не могу сказать, что мне жаль капитана немецкой подводной лодки, но перед ним почти невыполнимая задача. Ему приказано ни в коем случае нас не топить. Что он может сделать? Только на время вывести нас из строя. Мы же бросаемся за ним вдогонку. Он скрывается. Вот и все. Очень просто.

– В ваших устах все звучит просто. Я слышал, что на мостике вас чуть-чуть не задело.

– Если бы снаряд пролетел через металлическую стену и разорвался прямо на мостике, это одно дело, но он влетел через стекло. Повезло.

– А в носовой части?

– Три пробоины. Все выше ватерлинии. Привычная работа для судоремонтников, когда судно ставят в доки. Шпангоуты, похоже, достаточно прочные. Это положительные результаты. Что же касается отрицательных, и, боюсь, это полностью моя вина…

– Арчи! – раздался резкий голос Джанет.

– Ну хорошо, хорошо. Вы уже об этом слышали. Фергюсон и Кёрран мертвы.

– Я знаю и сожалею. Чертовски жаль. Уже двадцать человек погибли. – Паттерсон задумался. – Вы считаете, что эта ситуация будет сохраняться какое-то время?

– Какая ситуация, сэр?

– Что они будут пытаться остановить нас, вместо того чтобы потопить.

Маккиннон пожал плечами:

– Немцам важно не столько получить золото, сколько дискредитировать русских перед нашим правительством. По тому, как складываются обстоятельства в настоящее время, они хотят и свой пирог поиметь, и чужой съесть. Обычный фактор жадности.

– То есть, пока они жадничают, мы в относительной безопасности?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже