Он серьезно посмотрел на меня и вышел, ничего не ответив. Я бросил взгляд на Буллена и Макдональда. Они оба не спали и старательно не смотрели в мою сторону. Тогда я посмотрел на Каррераса.

На первый взгляд он выглядел точно так, как и пару дней назад. Но это только на первый взгляд. Стоило присмотреться повнимательнее, и сразу стали заметны произошедшие с ним перемены: под загаром проступила бледность, глаза покраснели, на лице обозначилось напряжение, которого раньше не было. Слева под мышкой у него была карта, в левой руке он сжимал клочок бумаги.

– Ну, – усмехнулся я. – Как настроение сегодня утром у отважного капитана пиратов?

– Мой сын мертв, – глухо произнес он.

Я не ожидал, что новости дойдут до нас таким образом и так скоро, но именно эта неожиданность помогла мне правильно среагировать, так, как он, наверное, и думал. Я уставился на него с прищуром и переспросил:

– Он – что?

– Мертв. – Уж что-что, а нормальные родительские инстинкты у Мигеля Каррераса, несомненно, имелись. Демонстрируемая им выдержка только подчеркивала, как тяжело ему приходится. На мгновение мне стало его искренне жаль. Но лишь на мгновение. Потом перед глазами всплыли лица Уилсона, Джеймисона, Бенсона, Браунелла и Декстера, лица всех погибших сослуживцев, и вся моя жалость вмиг испарилась.

– Мертв? – повторил я, изображая замешательство. Особо не усердствовал, сильных переживаний от меня и не требовалось. – Ваш сын? Мертв? Как это – мертв? От чего он умер? – Почти по собственной воле, прежде чем я успел остановить движение, моя рука потянулась к складному ножу под подушкой. Даже если бы он его увидел, ничего страшного не случилось бы – пять минут в стерилизаторе полностью удалили даже мельчайшие следы крови.

– Не знаю, – покачал головой Каррерас, и я приободрился: похоже, он ничего не подозревал. – Не знаю.

– Доктор Марстон, – начал я, – конечно, вы…

– Мы не смогли его найти. Он исчез.

– Исчез? – Это к разговору присоединился капитан Буллен. Его голос звучал чуть тверже и чуть менее хрипло, чем минувшей ночью. – Исчез? Человек не может просто так исчезнуть на борту такого судна, как наше, мистер Каррерас.

– Мы обыскивали корабль больше двух часов. Моего сына нет на борту «Кампари». Когда вы в последний раз его видели, мистер Картер?

Я сдержался и не стал виновато вздрагивать, задумчиво глядеть в потолок или выкидывать еще что-нибудь в равной степени бестолковое. Мелькнула мысль, что любопытно было бы узнать, как бы он поступил, скажи я: «Когда я сбрасывал его за борт „Кампари“ прошлой ночью». Вместо этого, поджав губы, я ответил:

– Вчера вечером после ужина, когда он сюда приходил. Задерживаться не стал. Бросил что-то вроде: «Капитан Каррерас совершает обход» – и ушел.

– Все верно. Я сам отправил его обойти корабль. Как он выглядел?

– Не очень. Весь позеленел от морской болезни.

– Мой сын был неважным моряком, – признал Каррерас. – Возможно…

– Вы сказали, что он делал обход, – перебил его я. – Всего корабля? Палуб и всего прочего?

– Именно так.

– Вы натянули штормовые леера на носовой и кормовой палубах?

– Нет. Я не посчитал это нужным.

– Что ж, – мрачно произнес я, – вот вам, видимо, и ответ. Нет лееров, не за что ухватиться. Почувствовал себя плохо, подбежал к борту, внезапный крен… – Я многозначительно не закончил свою мысль.

– Возможно, но не в его случае. Чувство равновесия у него было исключительное.

– Если поскользнуться на мокрой палубе, то чувство равновесия так себе помощник.

– Соглашусь. Но я также не исключаю версию с убийством.

– С убийством? – Я уставился на него, искренне радуясь тому, что дар телепатии у нас выражен крайне слабо. – Как можно допускать вероятность убийства, когда весь экипаж и пассажиры круглосуточно сидят под охраной? Разве что, – добавил я задумчиво, – у вас самого в команде не все благополучно.

– Я пока не завершил расследование, – ледяным тоном произнес он. Тема была закрыта, и Мигель Каррерас снова сконцентрировался на деле. Даже тяжелой утрате ни за что не сломить этого человека. Как бы он ни скорбел в душе по сыну, ни на работоспособности, ни на безжалостной решимости в точности претворить в жизнь задуманное это нисколько не отражалось. В частности, его намерения на следующий же день взорвать нас ко всем чертям ничуть не переменились. Какие-то признаки человечности в нем, может, и имелись, но превалирующей чертой характера Каррераса являлся истовый, сметающий все на своем пути фанатизм, который был тем более опасен потому, что скрывался глубоко-глубоко под внешним лоском. – Теперь карта, Картер. – Он протянул мне ее вместе с бумажкой, где был нацарапан ряд координат. – Дайте мне знать, не сошел ли «Форт Тикондерога» со своего курса. И не выбился ли он из графика. Время перехвата мы сможем подсчитать позже, после того как этим утром я получу новые координаты.

– Разумеется, получите, – хрипло заверил его Буллен. – Говорят, своим черти помогают, Каррерас. И вам вот пособляют. Мы миновали ураган и к полудню должны увидеть ясное небо. Ближе к вечеру пойдет дождь, но сначала прояснится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже