О ужас! НеужелиТак скоро я забыл про смерть отца?Так скоро дал любви прокрасться в сердце?И должен я любовь прогнать и в душуВпустить убийство, ждущее у двери?Я это должен! Разве я не клялся?Но не сегодня ночью?.. Нет, сегодня!Прощайте, радости и звезды жизни,Все милые воспоминанья, всяЛюбовь, прощай! Кровавыми рукамиПосмею ль я касаться рук невинных?И уст ее коснусь ли я устамиУбийцы? Буду ли преступным взоромСмотреть в ее фиалковые они,Что ясностью своей слепят другихИ в вечной ночи их с пути сбивают?О нет! Убийство страшную преградуВоздвигнет между нами, будет трудноЧерез нее нам целоваться!

Герцогиня

Гвидо!

Гвидо

Вы обо мне должны забыть навеки,Изгнать меня из вашей жизни.

Герцогиня(идя к нему)

Милый!

Гвидо(отступая назад)

Меж нами выросла преграда, мыПереступить ее не смеем.

Герцогиня

ЯВсе смею, если только ты со мной!

Гвидо

Но с вами быть я не могу, не должен,Единым с вами воздухом дышать,Лицом к лицу пред вашей красотойСтоять не должен; перед ней слабеетМоя рука и замыслов своихСвершать не смеет. Дайте мне уйти,Забудьте, что когда-то мы встречались.

Герцогиня

Как? Мне забыть те клятвы, что твердил ты,Когда еще лобзаньями твоимиГорят уста?

Гвидо

Беру назад я клятвы.

Герцогиня

Но ты не властен это сделать, Гвидо!Те клятвы стали частью мира; воздухДрожит их музыкой, и пенье птицОт них звучит нежней в саду прекрасном!

Гвидо

Меж нами выросла преграда; яОб ней не знал, верней – забыл об ней.

Герцогиня

Ее не будет; за тобою, Гвидо,Я в жалком рубище идти готоваНа край земли.

Гвидо (жестоко)

Увы! Для нас двоихЗемля мала! Прощай, прощай навек!

Герцогиня(кротко, подавляя свои чувства)

Зачем же ты ворвался в жизнь мою,Зачем в душе моей, в саду пустынном,Взрастил цветок любви?

Гвидо

О Беатриче!

Герцогиня

Теперь его ты хочешь вырвать с корнем,Но эти корни в сердце так впились,Что, вырывая их, ты вырвешь сердце.Зачем же ты ворвался в жизнь мою?Зачем открыл в душе любви источник,Давно запечатленный?

Гвидо

Боже! Боже!

Герцогиня(сложив руки)

Зачем во мне открыл ты шлюзы страсти,Чтоб как река, во время половодьяСметающая все в своем пути,Любовь мне в душу рухнула лавинойИ жизнь мою с собою унесла?Должна ли я теперь за каплей каплюСбирать все эти воды и опятьЗапечатлеть их? Каждая из нихСлезою станет и соленой влагойОтравит жизнь мою.

Гвидо

О, замолчи!Я должен от твоей любви уйти.Передо мною путь, которым тыИдти не можешь.

Герцогиня

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги