Мистер Палгрейв задумчиво взошел по лестнице к себе в спальню. Там он стал точить бритву, которой пользовался по средам – их у него было семь штук в наборе, по одной на каждый день, – прежде чем до него дошло: он ведь уже побрился! Он убрал бритву в футляр. Да что это с ним такое? Он пытливо уставился в зеркальце для бритья, задумчиво провел ухоженной рукой по гладким щекам, покачал головой своему отражению – и вышел в холл верхнего этажа. Снова спустился по лестнице, снова вошел в свой кабинет…

Что за дела?

Мистер Палгрейв нахмурился, беря со стола письмо, законченное десять минут назад, и внимательно его изучил. Оно, несомненно, было писано его собственным почерком. Чернила едва успели высохнуть. Он положил листок на прежнее место на столе и начал медленно расхаживать по комнате, прислушиваясь к медленным шагам Мелиссы по кухне, к возне других слуг, явившихся в дом, – все они отрывисто здоровались с пожилой кухаркой.

Удивляясь самому себе и странному полузабытью, охватившему его, консул опустился в просторное рабочее кресло, взял письмо и перечитал его еще раз – с растущим от слова к слову изумлением. Когда он отложил его, мысли, как ни странно, обратились к Трапезунду.

Мистер Палгрейв, хоть убей, не мог припомнить, чтобы писал такое письмо.

Он все еще сидел, тупо уставившись в никуда, нахмурив брови, когда вошел Клод и объявил, что в столовой готовят чай. «Чаем» на континентальном языке Сент-Томаса, по сути, называли завтрак; а то, что называлось «завтраком», подавали в час дня. Кухарка в то утро приготовила много всего, но ни яичница с беконом, ни даже шотландский джем не вывели консула из странной задумчивости.

После «чая» он снова сидел за своим столом в одиночестве до десяти часов, когда в его уединение вторглись два моряка с британского судна, стоявшего в гавани, по рабочим консульским вопросам. Мистер Палгрейв уделил посетителям самое пристальное внимание, давал какие-то советы. Час спустя он вышел вместе с ними из здания, поднялся на холм и целый час бродил по крутым улочкам, избороздившим его склон.

Вернулся он почти к полудню – и сразу же поднялся наверх, чтобы привести себя в порядок после прогулки. На улице ему было нестерпимо жарко под лучами майского полуденного солнца, заливавшего пыльные мостовые.

Когда полчаса спустя мистер Палгрейв вошел в свой кабинет, то снова увидел письмо. Теперь оно было вложено в официальный конверт. Адрес тоже был написан его собственным почерком – такой сложно перепутать! – и должным образом проштемпелеван для отправки. И снова у консула не было ни малейшего воспоминания о том, как он это сделал. Он схватил письмо, намереваясь разорвать его сначала вдоль, потом еще раз поперек и выбросить обрывки в корзину. Вместо этого он сел, держа его в руках, на удивление спокойный, в каком-то апатичном состоянии, лишенном всяческих дум. В конце концов он убрал конверт в карман пальто, и сразу после этого его позвали в столовую на «завтрак», назначенный на час дня.

Когда он проснулся после полуденной сиесты, было около четырех. Письмо первым делом пришло консулу на ум. Он встал и, прежде чем принять ванну, осмотрел карман пиджака. Письма в кармане не оказалось. Он решил поискать его на столе позже.

Через полчаса, свежий после ванны, мистер Палгрейв спустился по лестнице и направился прямиком в свой кабинет. С мыслями о конверте он, слегка нахмурившись, подошел к безукоризненно прибранному письменному столу – и озадаченно прикусил губу.

Там письма тоже не было.

Приход новых посетителей вызвал консула в гостиную. Он больше не вспоминал о письме до самого обеда. Все попытки найти его и если не порвать, то хотя бы убедиться наверняка в его реальности, потерпели крах. Так прошел день, за ним – еще один, еще и еще… дни слагали недели, и мистер Палгрейв почти забыл о злополучном конверте. Время от времени тот всплывал в памяти как смутный, полузабытый источник подспудного раздражения. Дела у мистера Палгрейва вроде как пошли в гору в последнее время, так как песенка и ее разномастный аккомпанемент: барабанная дробь, свист, почти беззвучное мурлыканье, всеохватывающее недовольство, вызываемое ею, – все это, казалось, выпало из поля зрения консула и из его сознания за компанию. Наконец-то он почувствовал себя здесь как дома! Все обращались с ним безупречно и вежливо. Атмосфера тихой враждебности, пропитавшая его окружение, исчезла, полностью рассеялась. Очарование города начало привлекать этого искушенного путешественника по земным просторам. И вот однажды утром среди писем, доставленных королевским почтовым пароходом «Гиперион» в гавань накануне вечером, ему попалось официальное послание от вышестоящего лондонского начальства.

Мистер Палгрейв открыл его раньше всех остальных писем, что было вполне естественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Некрономикона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже